ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  54  

Пирсон, управлявший сегодня каретой герцогини, наклонился к Джослин и прошептал:

— А я думал, эти парни искусные лучники. Джослин поняла, чем вызвано его замечание, поскольку ни луков, ни стрел видно не было.

— Сейчас другие времена, мистер Пирсон. Нет ничего удивительного, если они пришли к выводу, что ружья гораздо удобнее для смертельных… игр.

— Довольно страшненькие у них тут игры. Как вы полагаете, им нужна еда или что-то в этом роде?

— Да, а еще, возможно, плата за проезд по их землям, — ответила она с изрядной долей облегчения. — Да, это кажется вполне логичным, не так ли? Какая еще у них… может быть… причина?

Ее внимание немедленно переключилось на Кольта, уже подъехавшего к выстроившимся в ряд индейцам. Последовал какой-то диалог, но с такого расстояния Джослин не расслышала ни слова. Ей оставалось только удивляться интенсивной жестикуляции, которой Кольт и вождь индейцев сопровождали разговор.

К счастью, это длилось недолго. Кольт развернул коня, и к тому времени, когда он подъехал, Джослин уже помогли сойти на землю. Увы, выражение его лица было таким кислым, что Джослин снова затаила дыхание и не смела вздохнуть, пока Кольт, спешившись, не взял ее за руку и не отвел в сторонку.

— Они хотят твоего жеребца, — без обиняков заявил он.

— Сэр Джордж не продается. Ни за какие деньги, — так же четко ответила Джослин.

— Я не сказал, что они хотят его купить, герцогиня, — Но… Не хотите ли вы сказать, что они требуют Сэра Джорджа в уплату за проезд по их земле?

— Нет. Это вообще не их территория. Эти апачи — отщепенцы.

— Значит, у них сейчас нечто вроде «рейда по ту сторону границы», только с этой стороны границы?

Она говорила так неуверенно, что Кольт с трудом сдержал ухмылку.

— Вот именно.

Джослин уловила снисходительную нотку в его голосе и немедленно вздернула подбородок.

— А если я не пожелаю отдать им Сэра Джорджа?

— Как правило, они не спрашивают разрешения, прежде чем что-то взять, — терпеливо ответил он. — Они обнаружили нас еще вчера и вполне могли попытаться выкрасть жеребца ночью. Думаю, они приняли вас за переселенцев с востока, потому и ведут себя так дерзко. Они твердо уверены, что вы сейчас перепуганы до смерти и без звука отдадите им лошадь.

— Ах уверены?! — фыркнула она. На сей раз он таки ухмыльнулся.

— Так как поступим?

— Да это же абсурд! — сказала она, глядя через его плечо на ожидавших в отдалении индейцев. — Что они могут сделать? Нас втрое больше. И следует ли мне напоминать вам, что я тоже меткий стрелок?

Кольт оценил ее решимость. Но вряд ли она отдает себе отчет, с кем имеет дело.

— Вам доводилось прежде убивать человека?

— Разумеется, нет, — возмутилась она. — Но мне и не надо никого убивать, чтобы разоружить.

Она говорила так уверенно, что он ни на секунду не усомнился в правдивости ее слов и не стал развивать сюжет.

— Позвольте мне кое-что вам пояснить, герцогиня. Вы можете заставить их сейчас уйти с пустыми руками, и они уйдут. Но готов поспорить на ваш прелестный… хм, короче, они наверняка вернутся с подкреплением. Через несколько дней, через неделю, не знаю когда. И вряд ли станут нападать в открытую, поскольку для них выгоднее предпринять ночную вылазку, в то время как большинство ваших людей будут спать. Но тогда они придут не только за жеребцом. Они заберут все, и ваши жизни в том числе.

— Я не отдам моего жеребца. Ни при каких обстоятельствах, — упрямо повторила Джослин. — В нем — будущее моего конезавода.

— Леди, вам вроде как не надо зарабатывать себе на жизнь, верно? Или я ошибся, полагая, что вы весьма богаты и деньги для вас ничто?

Судя по его интонации, они коснулись опасной темы.

— Как бы богата я ни была, все равно в жизни должна быть цель. Кольт. А цель моей жизни — разводить чистокровных английских верховых.

Именно по этой причине, когда ей исполнился двадцать один год, она наконец позволила Сэру Джорджу покрыть трех кобыл, потому что полагала, что ее странствиям пришел конец. Дура этакая!

Внезапно ее осенило:

— А если предложить им одну из кобыл? Кольт изумленно поднял бровь.

— Вы пойдете на такое?

— Не то чтобы мне этого хотелось, но если таким образом удастся предотвратить нападение на нас, то да, безусловно. Я не собираюсь понапрасну рисковать своими людьми.

Кольт медленно покачал головой:

— Не выйдет. Главарь группы положил глаз на жеребца. Обладание этим конем поднимет его престиж среди своих до таких немыслимых высот, что он скорее согласится умереть, чем откажется от задуманного. Но я готов заключить с вами сделку. Если я сумею от них отделаться, а вы сохраните всех своих лошадей…

  54