ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  94  

Поставив стакан и облизав губы, на которых осталась пена, Дэниел спросил:

— Когда едешь домой?

Джорджия поерзала на табурете, осознавая, что мечты о Дэниеле так и останутся мечтами. Прекрасными, кстати, мечтами.

— Когда узнаю, кто виноват в крушении самолета.

Уголком глаза она увидела, что бармен прислушивается к их разговору, но ей было все равно, пусть сплетничает сколько душе угодно. Бри не виноват, и она хотела, чтобы об этом знал весь город.

— Ты правда считаешь, что авария была подстроена? — недоверчиво переспросил Дэниел.

— Я виделась с Бекки. Бри сказал ей, что авария была подстроена. Он знал.

— Ладно, сказал так сказал. — Голос Дэниела явно потеплел. — Может, он не хотел, чтобы Бекки знала, как он оплошал. Или их дети.

— Ты связался с Отделом расследования воздушных аварий?

— Мне показалось, мы исчерпали эту тему, когда были в доме Сьюзи.

— Бекки хочет знать правду. Пожалуйста, Дэниел, поговори с ними.

Он ненадолго задумался, потом одарил Джорджию улыбкой, перед которой она не могла устоять.

— Как насчет сделки? Я связываюсь с Отделом, потом мы вместе обедаем, и я делаю тебе подробный отчет. Скажем, в «Пиер»? Я слышал, там неплохо.

Джорджия мигнула несколько раз, по коже у нее пробежали мурашки. Она знала, что «Пиер» считается лучшим рестораном в Сиднее, из его окон виден Харбор-Бридж, и винное меню там длиной с три километра, так что пойти туда с Дэниелом…

— Неплохая сделка.

— Во вторник? У меня есть дело в Сиднее, так что все отлично складывается.

На мгновение ей показалось, что Дэниел давит на нее. До вторника четыре дня, два дня после воскресенья. Освободит Ли ее мать или нет?

— Знаешь… — Заметив, что у него затуманилось лицо, Джорджия решила не думать о плохом. — Во вторник будет здорово.

Дэниел просиял, и Джорджия, скрестив пальцы, стала молиться о том, чтобы Ли успел вызволить мать. Ей совсем не хотелось отказываться от обеда с Дэниелом Картером, только этого не хватало, и мама наверняка поняла бы ее.

Переполненная радостью от приглашения Дэниела и страхом за мать, Джорджия выпила пива, пожевала орешки и стала смотреть на улицу, где солнце красило автомобили и дома в густой оранжевый цвет. Некоторое время спустя Дэниел положил перед Джорджией экземпляр «Квинсленд трибюн».

— Читала?

От одного заголовка у Джорджии перехватило дыхание.

МЕРТВЫЙ БАНДИТ В КАИРНСЕ — ЖЕРТВА ВЫПОТРОШЕНА

Два дня назад в Каирнсе был найден мертвый мужчина с выпущенными внутренностями, который опознан как член банды «Красный бамбук», некий Тань Чжан Дань из Фучжоу (Китай), не имевший легального статуса в Австралии. Тело обнаружено на ипподроме Кэннон-парк.

Сержант Дэниел Картер — член Бригады по борьбе с нелегальной иммиграцией, имеющий непосредственное отношение к Национальному комитету по борьбе с организованной преступностью из южноазиатского региона, недвусмысленно заявил, что это преступление из разряда разборок между бандами, подобно убийству, совершенному в субботу, 2 марта, на Ки-Бич в Налгарре. Тогда был обнаружен труп Ронни Чена, ставшего жертвой мести соперничающей банды.

«Ронни Чен был застрелен, — заявил Картер. — Нам неизвестна причина преступления, однако мы не сомневаемся в том, что эти убийства связаны между собой. Речь идет о безжалостном и хладнокровном убийце».

Репортаж был подписан Индией. Именно этот текст она передавала накануне вечером в газету и ради этого ездила в Каирнс.

— Твой приятель Ли горит на работе, — сказал Картер.

— Ли? — озадаченно переспросила Джорджия.

— Это он потрошит свои жертвы. Его фирменный знак. Ну и кто он после этого? Ты понимаешь?

— О чем ты?

— У банды есть нечто, необходимое Ли. Мне нужна информация.

У Джорджии задрожали руки, и она зажала их между колен, прежде чем он это заметил.

— Не сомневаюсь, это работа Ли, — продолжал Дэниел как бы между прочим. — Этим-то он и известен. Заводит жертву в тихое местечко, внушает ей чувство безопасности, после чего бьет ножом в живот, пока кишки не вылезают наружу, и обещает вызвать скорую помощь, если несчастный даст ему нужную информацию. Этот трюк всегда срабатывает. Жертва понимает, что умрет, но боится упустить надежду на спасение.

В ушах Джорджии зазвучал голос Ли.

Задам-ка я пару вопросов в нужных местах. Постараюсь разузнать, где они держат ее… У меня есть кое-какие способы и средства.

  94