ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  71  

Вид отца, откровенно довольного собой, и брата, который от души веселился, только добавлял Шийне страданий. Неужели они не понимают, что сделали с ней? Почему никого не волнуют ее чувства?

А ее муж? Когда она осмелилась бросить на него взгляд, он вовсе не был похож на новобрачного. Может, уже раскаялся в том, что затеял?

Вот он встал — Шийна при этом даже вздрогнула, — отошел от столов, на которых было расставлено роскошное угощение. Шийна обрадовалась тому, что он удалился, и решила немного поесть. Перед ней была жаренная в масле оленина, куропатки, начиненные клюквой, копченая рыба, пирог с бараниной, тушеная говядина, козлятина, голуби, каплуны — только выбирай. А сладости! Взбитые сливки, имбирные пряники, сладкие кексы с мускатным орехом. От всего этого сразу растолстеешь. Пожалуй, стоило бы превратиться в толстуху — тогда Джейми уж наверняка охладел бы к ней.

Но Джейми, как выяснилось, ушел недалеко, и Шийна не успела наполнить свою тарелку. Он подошел к ее отцу и о чем-то недолго говорил с ним, посмеиваясь. Как это больно, что отец с такой радостью отдал ее в жены главе клана Маккиннионов.

Джейми вернулся. Взял Шийну за руку и заставил встать с места. Она вопросительно взглянула на него, но лицо его ничего не выражало, и он ничего не сказал. Просто потянул за собой. Шийна уперлась.

— Сэр Джейми, скажите мне, куда мы идем? — очень настойчиво проговорила она.

Джейми повернулся к ней лицом и крепче сжал ее руку, сказав при этом:

— Ты уже начинаешь причинять мне хлопоты?

— Если бы вы сообщили мне причину, по которой мы уходим…

— Я не нуждаюсь в причинах, жена. Ведь ты моя жена, не так ли? холодно спросил он. — Ты согласна, Шийна, что теперь ты мне жена? Отвечай.

Шийна отвернулась в сторону под твердым взглядом его карих глаз.

— Согласна, — еле слышно пробормотала она.

— Я тебя не слышал.

— Согласна!

— В таком случае ты должна согласиться и с тем, что мне нет нужды в особых причинах, чтобы заставить тебя следовать за мной, верно? — с нажимом произнес он.

Шийна резко вздернула голову, в темно-синих глазах загорелся гнев.

— Так вот, значит, как? Ты получил то, чего хотел, и больше можешь не считаться с моими чувствами? Впрочем, ты никогда с ними не считался.

Джейми изменился прямо на глазах. Выражение его лица смягчилось. Он даже улыбнулся, пристыженный.

— Прости, Шийна. Я не должен был вести себя так, это недопустимо. Это просто… ох, не обращай внимания. Мы уходим ради тебя. Ты такая невеселая.

— Мне следовало веселиться?

— Послушай, милая, — с укоризной произнес Джейми. — Давай заключим хотя бы недолгое перемирие. Хотя бы ради твоего отца. Ты хотела бы, чтобы он пожалел о том, что отдал мне тебя?

— Ах, если бы он пожалел! — с горечью отозвалась Шийна. — О чем ты только что беседовал с ним?

— Я всего лишь предупредил его, чтобы он не беспокоился о нашем недолгом отсутствии.

— Недолгом? — вырвалось у Шийны.

Они посмотрели друг на друга. Глаза Джейми говорили сами за себя. Со странным, незнакомым чувством Шийна медленно покачала головой, но все же нашла в себе силы ответить, и даже ответить спокойным голосом:

— У нас гости. И я еще не успела поесть, так же как и ты.

Движением руки Джейми призвал ее к молчанию.

— Тебе нечего бояться, и я докажу тебе это. Потом ты вернешься, и тебе станет легко и спокойно, ты хоть улыбнешься разок-другой. Ради святой Марии, Шийна! Ведь это день твоей свадьбы, его стоит запомнить.

— Не похоже, что я смогу его забыть! — огрызнулась она. — А что касается улыбок, то мне не до веселья! Джейми был глубоко задет, но не показал этого.

— Идем, Шийна, — ровным голосом проговорил он.

— Но… но я даже не поздоровалась с твоей сестрой, — возразила Шийна. — Что она подумает, если я уйду, даже не поприветствовав ее?

— Ты встретилась с ней, Шийна. Встретилась и не сказала ей двух слов, хотя она полубольная поднялась с постели, чтобы присутствовать здесь. Думает же она, что я повторяю свою прошлую ошибку, потому что ты вела себя за столом точь-в-точь, как моя первая жена в день нашей свадьбы. Мне это невыносимо.

Шийна удивилась. Значит, воспоминание о первой жене до сих пор причиняет ему боль? Ей это ни разу не приходило в голову. Шийна думала об этом все время, пока они шли через зал, потом по лестнице к двери, возле которой Джейми остановился.

  71