ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  66  

— На этот счет ты можешь быть совершенно спокойна: я вовсе не намерена лишать себя шанса на прекрасную партию, флиртуя с каким-то проходимцем. Не важно, насколько он красив, но…

— И насколько волнует тебя.

— Да, не важно, насколько он волнует меня.

— И привлекает.

— Ты права, Тиффани. Больше я к нему даже не подойду.

Глава 24


Меган прекрасно понимала, что это всего лишь слова: не видеться с Девлином было для нее просто невозможно, хотя она легко сумела бы избежать встреч с ним. Достаточно было обходить конюшню стороной, приказав подавать лошадь для выезда прямо к подъезду дома, а после прогулки отводить обратно. Любой из слуг с радостью услужил бы ей. То, что Меган сама выводила лошадь и чистила ее в конюшне, было всего лишь необычной привычкой, от которой в случае необходимости она могла бы отказаться.

Невозможное заключалось совсем в другом — Меган хотела видеть Девлина.


— Ну наконец ты в этом призналась.

— Но объясни, почему так происходит?

— Возможно, ты в конце концов влюбилась в него.

— Не говори глупостей. В нем нет ни единого качества, достойного любви.

— А его забота о тебе?

— Этого еще недостаточно.

— А его поцелуи? Ты же не станешь отрицать, что жить без них не можешь?

— Во всей округе он, наверное, не единственный, кто умеет целоваться.

— А как насчет его редкого обаяния?

— Какого обаяния? Нет у него никакого обаяния. Он просто надоедливый брюзга, вот и все.

— Вполне возможно. Но он несчастлив. У него нет женщины, которая могла бы смягчить его нрав.

— Яне собираюсь его переделывать.

— А как же те чувства, которые он у тебя вызывает?

— Я знаю об этом не больше тебя. Забудь эти глупости! Не хватало еще влюбиться в него. Неужели ты думаешь, что всю оставшуюся жизнь я намерена провести в конюшне?

— С таким человеком, как Девлин, можно разделить судьбу. Не думаю, что ты стала бы возражать против этого. К тому же ты больше всего на свете любишь лошадей, не говоря, конечно, о поцелуях Девлина.

— Но это вовсе не означает, что я хочу жить среди лошадей. Господи, да ты хоть понимаешь, что предлагаешь мне?

— Да.


Меган с виноватым видом огляделась по сторонам, но сопровождающий ее слуга Робертсов не обращал на девушку никакого внимания. Ему бы и в голову не пришло, что в данный момент Меган ведет спор сама с собой.


— Не знаю, почему я продолжаю с тобой разговаривать. Только Тиффани наставила меня на путь истинный, как ты тут же начинаешь сбивать меня с толку и тянуть на опасную дорогу. Только из-за того, что я позволила Девлину научить меня целоваться…

— Он тебе этого не предлагал.

— Но он… Но это вовсе не означает, что я собираюсь выйти за него замуж. Я об этом даже думать не хочу! Моим мужем будет… ну по меньшей мере граф.

— Спускаемся с небес на землю ? Теперь нам годится и не столь высокий титул?

— Просто теперь я несколько реальнее смотрю на вещи. Не так-то много вокруг герцогов, из которых я могла бы выбирать, особенно молодых.

— Неужели для тебя все еще так важно иметь огромный дом, превосходящий роскошью дом леди Офелии?

— Да!

— Упрямица! Девлин это верно подметил. Ты слишком упряма — себе же во вред!

— Ах так? Теперь ты с ним соглашаешься? В таком случае ты тоже считаешь меня не только упрямой, но и чересчур избалованной?

— А разве это не так?


На этом Меган прервала спор со своим внутренним голосом. Весь оставшийся путь она пребывала в мрачном и раздраженном состоянии. Подъехав к поместью, Меган поблагодарила сопровождающего и отослала его, потом спрыгнула на землю и повела Сэра Эмброуза в конюшню. Как ни странно, девушка, совсем недавно занятая лишь мыслями о Девлине, сейчас совсем не думала ни о нем, ни о том, что может с ним столкнуться.

Однако Девлин был в конюшне, и был не один.

— ..Но мама встревожилась, когда вы не приехали на обед, — говорила Кора, — поэтому я привезла эту корзинку. Большим мужчинам, вроде вас, надо много есть, верно?

— Очень мило с твоей стороны, но только сейчас мне не до еды. — Кора хихикнула, и Девлин удивленно спросил:

— Боже! Где ты этому научилась?

— Чему?

— Не важно. Иди-ка сюда…

Ноги Меган словно приросли к земле. Она не могла видеть любезничающую парочку с того места, где стояла, но голоса обоих знала достаточно хорошо. Недавнее раздражение по поводу собственных не праведных мыслей показалось ей просто ничтожным по сравнению с тем, что она чувствовала сейчас, представляя себе Девлина, целующегося с кухаркой.

  66