ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  24  

  Дженифер улыбнулась. У нее были очень красивые белые зубы. На секунду Джине показалось, что концы их стали острыми, как у акулы.

  — О, да. Сейчас твоя голова занята совсем другими вещами. У тебя столько дел... Должна тебе сказать: ты нисколько не изменилась. Кстати, я обратила на тебя внимание из-за платья. У меня когда-то было точно такое же.

  — Надо же, какое совпадение. — Джина старалась не выдать волнения ни взглядом, ни голосом.

  — Я разочарована. Значит, дизайнер обманул меня. Он уверял меня в том, что сошьет платье в единственном экземпляре. Кстати, а куда же я дела свое? Ах, вспомнила. Я сдала его в комиссионный магазин. Дез, когда ты освободишься?.. — спросила блондинка.

  “Когда ты отделаешься от этой зануды”, — прочитала Джина в ее взгляде.

  — О, прошу меня извинить, — мягко произнесла Джина. — Дез так быстро взял меня в оборот, что я не успела даже поздороваться с хозяйкой.

  Поднимаясь по ступенькам, она краешком глаза заметила, как Дженифер положила руку на предплечье Деза.

  — Мне нужно поговорить с тобой о программе бала “Карусель”, — тоном близкого друга произнесла Дженифер. — Один из членов оргкомитета считает, что танцы в этом году лучше устроить в атриуме универмага “Тайлер-Роял”. Однако эта дама недостаточно хорошо знакома с тобой, чтобы просить об этом. Вот меня и делегировали. Как всегда, я выполняю самую грязную работу.

  Дженифер весело рассмеялась.

  Танцплощадка. Вот еще одно предложение. Что ж, скажи спасибо, Дез.

  Джина с облегчением смешалась с толпой гостей, пришедших на прием.

  Это было неизбежно, философски рассудила она. Если ты покупаешь платье в комиссионном магазине и приходишь в нем на такое мероприятие... Странно, что этого не произошло раньше. Наверное, предыдущие владельцы ее вещей были просто более тактичны, чем Дженифер Карлетон.

  Энни Гарретт нигде не было видно. Джина взяла еще один бокал шампанского и продолжала медленно расхаживать среди гостей.

  И тут она лицом к лицу столкнулась с главным администратором “Тайлер-Роял”. Она случайно задела его локоть, когда потянулась к приглянувшемуся лакомству. Надо сказать, что стол у Энни Гарретт изобиловал деликатесами.

  — Простите, — произнесла Джина. — О! Мистер Клейтон? Вы все еще в городе?

  Как это глупо, подумала Джина. Ну, разумеется, он не в Рио-де-Жанейро. Клейтон улыбнулся.

  — Боюсь, мне придется пробыть здесь еще немного. Закрытие универмага — ответственный шаг.

  — Могу себе представить.

  — Я рад снова увидеться с вами. Должен сказать вам спасибо.

  — За что? — недоуменно спросила Джина.

  — За неожиданный наплыв покупателей. В последние дни посещение универмага увеличилось на тридцать процентов, и добрые две трети наших посетителей говорят, что хотели бы сохранить здание универмага таким, как говорила по телевизору леди из музея. Мы начали записывать их идеи, и когда я слышал что-нибудь дельное, тут же звонил Дезу и оставлял сообщение у него на автоответчике.

  — Он больше не берет трубку?

  — Да. Со вчерашнего дня. Остается только догадываться, почему. Так что я пока не знаю, как он отреагировал на идею расположить в “Тайлер-Роял” самый большой в мире центр по переработке бытовых и производственных отходов.

  В этот момент появилась Энни Гарретт. Она просунулась между ними и потянулась за крошечным сэндвичем.

  — Привет, Росс. Спасибо за прекрасного мастера по художественной колке льда. Джина, я рада, что ты пришла. Нам нужно поговорить. — Энни заговорщицки посмотрела на Джину и добавила: — Вот уж никогда не думала, что ты такой хороший советчик.

  — А в чем, собственно, проблема? — настороженно спросила Джина.

  Эти слова достигли слуха стоявшего неподалеку Деза. Протыкая пластмассовой вилочкой креветку, он задумчиво произнес:

  — Хороший советчик? Джина? Я должен это услышать.




ГЛАВА ПЯТАЯ


  Джина старалась поймать взгляд Энни. Ей необходимо было дать ей понять: чтобы ни произошло, сейчас не время обсуждать это. Но Энни даже не смотрела на нее. Она улыбалась Дезу.

  — Я слышала, вы собираетесь оборудовать в “Тайлер-Роял” лыжный склон с регулируемой температурой, — улыбнулась она. — Говорят, что он будет работать круглый год.

  Услышав это, Дез тут же скис.

  — Если вы хотите, чтобы я сейчас же ушел, Энни, то можете продолжать спрашивать меня об этой чепухе.

  24