ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  36  

В час дня миссис Колсон позвала девушку в кабинет дока, где Шерри дожидалась статная пожилая женщина, одетая в элегантный голубой костюм. В ее волосах, уложенных на французский манер, блестели серые пряди.

— Здравствуйте, — поприветствовала ее Шерри.

— Вы, должно быть, Шерри. Я Юдифь Бэйлман, мать Коди. Мне очень хотелось познакомиться с вами, поэтому я приехала из Далласа.

Шерри внезапно почувствовала, что ей надо присесть.

— Очень приятно познакомиться с вами, миссис Бэйлман.

— Взаимно. Как я понимаю, нам нужно обсудить некоторые вопросы.

На мгновение Шерри утратила дар речи. Затем, заикаясь, она робко попыталась намекнуть, что сейчас ее рабочее время. К сожалению, в коридоре не было ни одного пациента.

— Не волнуйтесь, миссис Колсон все устроила. Нас не будут беспокоить.

— Понятно. — Шерри почти рухнула на стул. — Чем могу помочь, миссис Бэйлман?

— Насколько я понимаю, мой сын сделал вам предложение? — Она внимательно посмотрела на девушку.

Шерри не хотела, чтобы ее ответ прозвучал слишком резко, но после всех событий этого дня у нее не было никакого настроения посвящать всех в свою личную жизнь.

— Мне кажется, это касается только Коди и меня.

— Полностью с вами согласна. Я не люблю совать нос в чужие дела и надеюсь, вы простите меня. Дело в том, что Коди слишком долго был холостяком, поэтому я очень обрадовалась, когда Хизер сказала…

— Хизер? — перебила Шерри. Это все объясняло.

— Ну да. Внучка позвонила мне сегодня утром. — На ее губах заиграла улыбка. — Она считает, что Коди может лишить ее последней возможности стать старшей сестрой, и, зная сына, я полностью разделяю опасения Хизер.

— Миссис Бэйлман…

— Пожалуйста, зовите меня Юдифь.

— Юдифь, не поймите меня превратно, я действительно все время думаю о Коди и Хизер. Ваш сын в самом деле сделал мне предложение, однако, я бы сказала, несколько бесцеремонно. В его устах оно звучало так же романтично, как если бы он заключал контракт с домработницей.

Миссис Бэйлман поджала губы:

— Очень похоже на него.

— И, если хотите знать, я ему отказала.

Юдифь тихо рассмеялась.

— А вы мне нравитесь, Шерри Ватерман.

— Спасибо. — Она не привыкла к тому, чтобы сразу столько людей интересовались делами, которые их совершенно не касаются. Создавалось впечатление, что с той самой минуты, когда она начала работать в Пеппере, ее личная жизнь стала национальным достоянием.

— Надеюсь, вы простите меня за прямолинейность, но мне хотелось бы знать: вы любите Коди?

Шерри хотела сказать, что он очень привлекателен и она очень уважает его, но вместо этого почему-то просто кивнула.

Только сейчас она осознала, что это действительно так: она любит его. Чтобы хоть как-то справиться со своими чувствами, Шерри на миг закрыла глаза.

Юдифь вздохнула с видимым облегчением и улыбнулась.

— Я так и думала. Когда я попыталась поговорить с ним о вас, он отказался. По правде говоря, я и не рассчитывала, что Коди согласится, — пробормотала Юдифь. — Он всегда был упрямым как осел.

Сравнение было настолько точным, что Шерри не смогла сдержать улыбку.

— Если Коди узнает, что я к вам заходила, он мне этого никогда не простит, так что, надеюсь, вы меня не выдадите.

— Конечно. — Шерри невольно взглянула на дверь.

— Не беспокойтесь, миссис Колсон ничего не скажет. Мы с ней старые друзья. — Она вздохнула и задумчиво посмотрела в окно. — Постарайтесь быть с ним терпеливой. Он хотел отказаться от любви, и, зная его, могу предположить, как он сопротивляется этому чувству сейчас. А сила воли у него огромная.

Для Шерри это не было новостью. Вот только проявлялось это качество у него весьма своеобразно.

— Коди заслуживает вашей любви, — тихо продолжила Юдифь. — Конечно, у него есть свои недостатки, но поверьте мне на слово: женщина, на которой он женится, будет счастлива. Когда Коди снова сможет полюбить, он полюбит всем сердцем и душой. На это потребуется время, но клянусь, вы не пожалеете.

Шерри не знала, что и сказать.

— Буду иметь в виду.

— Мне пора… — Юдифь глубоко вздохнула и поднялась. — Помните, ни слова о том, что я приходила.

— Обещаю.

Юдифь крепко обняла Шерри и тихо сказала:

— Будьте с ним помягче. Он станет вам отличным мужем.

— Постараюсь.

Миссис Бэклман закрыла за собой дверь. Когда вернулась миссис Колсон, глаза ее горели любопытством.

  36