ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  62  

  Деймон бросил на нее злобный взгляд.

  — Потому что не хочу, ясно? — Он плюхнулся на смятую постель и застыл, глядя в одну точку. Кейт никогда "не видела, чтобы он так скверно выглядел — совсем раздавленным.

  Она на мгновение задержалась в дверях, затем прошла в комнату, остановившись, когда Деймон поднял на нее глаза и нахмурился.

  —  Почему же ты не хочешь, Деймон?

  Его темные глаза заблестели.

  — Ты специально пришла надо мной издеваться? Господи, что я тебе сделал? — Он кивнул в сторону двери. — Уходи, Кейт. Оставь меня в покое.

  — Тебе нельзя оставаться одному. Ты болен. Кто-то должен о тебе позаботиться.

  — Только не ты.

  Слова, казалось, хлестнули ее по лицу. Она отступила на шаг.

  — Ну хорошо, — ответила она, — пусть не я. Пусть будут твои сестры или мать.

  Деймон фыркнул.

  — Нет уж, спасибо.

  — Тогда Элени, — заявила, разозлившись, Кейт.

  — Кто?

  Кейт не верила собственным ушам, но он смотрел на нее в полной растерянности, и она пояснила:

  — Подруга Пандоры, ну та, которая приходила вместе с ней проведать ребенка. Ты помнишь?

  Он кивнул, потом провел рукой по лицу.

  — С какой стати ты ее приплела?

  — Может, и ни с какой, я не знаю, — сердито отозвалась Кейт. — Но она тебе идеально подходит: симпатичная, умная, обаятельная, любит детей. Не говоря уж о том, что она гречанка.

  — И поэтому она должна обо мне заботиться? — Он все еще ничего не понимал. Потом его голова устало опустилась и он снова уставился на свои руки. — Нет.

  Нет? Кейт в замешательстве наблюдала за ним. Неужели Стефанос прав?

  Он оказался прав во всем, что касалось Деймона: что он пьет, что не спит и не ест, что не ходит на работу, что выглядит как черт знает кто.

  А может, он прав во всем? И Деймон любит ее?

  Она стиснула руки; сердце замерло. Деймон взглянул на нее, сжав губы.

  — Тебе вовсе не обязательно здесь оставаться. Не знаю, что тебе сказал Стефанос, но...

  — Он сказал мне, что ты меня любишь.

  Ей показалось, что весь мир вокруг замер. Деймон не двигался, не дышал.

  Кейт тоже. Она ждала. Она молилась. Она надеялась.

  Наконец Деймон вздохнул, закрыл глаза и откинулся на подушки. Она видела, как он пытается что-то сказать. Он открыл глаза и бросил на нее непонятный взгляд.

  — Он говорил что-то насчет божественного предначертания? Дескать, мне надо было на тебе жениться, чтобы удержать его на праведном пути? И что он все равно будет смеяться последним?

  — Он не смеялся, — тихо ответила Кейт. — Он напомнил мне о том, что я люблю тебя.

  Деймон молча уставился на нее. Он приподнялся на локтях и изучал ее лицо.

  — Ты любишь Брайса, — поправил он хриплым голосом.

  Кейт поджала губы.

  — Когда-то любила,  — призналась она. — Когда выходила за него замуж. А он меня не любил.

  — Но...

  — Его интересовали только мои деньги, как и предполагал мой отец. Когда отец лишил меня состояния, Брайс сбежал.

  — Он погиб, — возразил Деймон.

  — Да — после того, как бросил меня.

  Деймон соскользнул с кровати, пересек комнату и заключил Кейт в объятия.

  — О, Кейт, прости меня! Мне очень жаль, что я вел себя по-дурацки.

  Кейт прижалась к нему, положив голову ему на плечо, с удовольствием ощущая тепло его рук.

  — Хорошо, что недоразумение кончилось.

  — Я думал... ну, что все время, когда мы занимались любовью... — Он слегка покачал головой, как будто удивляясь.

  — Ты думал, что я представляю себе, что ты — это Брайс? — Она в изумлении застыла, когда он кивнул. — Никогда. Я никогда... это вовсе не походило на то, что было у нас с Брайсом.

  — Правда? — переспросил он недоверчиво охрипшим тоном.

  Она улыбнулась.

  — Ну конечно. С Брайсом это было сносно, не более. На самом деле... мне это не очень нравилось. Я думала, что фригидна. Брайс тоже так считал, — призналась она дрожащим голосом.

  Деймон фыркнул и сжал ее в объятиях.

  — Как же, фригидна!

  Она посмотрела на него с благодарностью:

  — Это ты разбудил во мне женщину.

  — Почему ты мне об этом не рассказала?

  — Потому, что это нарушило бы наш договор. Влюбляться мы не договаривались, помнишь?

  Он отодвинулся и заглянул ей в глаза. В его собственных темных зрачках еще виднелась тень отчаяния.

  — Помню. Это было ужасно. Мне всегда хотелось большего, а тебе, как я думал, нет. А твоя поездка в Ист-Хэмптон подтвердила мои опасения. Мне казалось, что для тебя имеет значение только твоя работа.

  62