Кажется, слова Кейт попали в цель. Чарли поморщился. Мышцы его лица напряглись.
— Я люблю тебя, — повторил он. — И был не прав, оставив тебя. Я был полным дураком, — спокойно закончил он, однако эти слова дались ему нелегко. — Нe совершай моей ошибки, Кейт.
— Единственной ошибкой, которую я совершила, Чарли, — сказала она, — была моя влюбленность в тебя. Но все давно уже позади.
Этим вечером Чарли звонил Гэби.
— Когда свадьба? — понеслась она с места в карьер.
— Не смешно, — горько отозвался он.
— Значит, пока не договорились, — помедлила она.
— Ну, у Кейт своя жизнь, как она говорит. Правда, я намерен круто ее изменить. А для этого я хотел бы попросить тебя кое о чем.
Гэби уже догадалась.
— Ты говорила, будто у тебя в этих краях есть знакомые, у которых можно остановиться.
— Да, есть. Тебе понадобился домик поближе к Кейт? — засмеялась она, втайне радуясь за Чарли, ведь он не сдается.
— Точно. Я как раз подумываю над новым проектом, — поделился он с ней. — А для этого мне нужно ненадолго осесть в этих краях.
— Что за проект? — поинтересовалась Гэби.
— Пока я еще не придумал названия, но обычно оно приходит в процессе работы, — туманно ответил Чарли.
— Хорошо. Я дам тебе телефон своей подруги. Насколько я знаю, сейчас ее хижина как раз пустует. И перезвони мне. Расскажешь, как дела.
— Непременно. Спасибо, Гэби.
— Ладно, ладно, что только ни сделаешь для старого приятеля, — рассмеялась она. — Ты очень меня обяжешь, если назовешь в мою честь одну из своих дочерей.
Одну из?.. Дети… дети Кейт. И мои. Одна мысль об этом когда-то вгоняла Чарли в ступор, но не теперь. Теперь все изменилось.
— Вас слушают, — в трубке послышался сонный мужской голос, более чем недовольный.
Кейт поморщилась.
— Привет, Стив, это я. Прости, не посмотрела на часы. — Она глянула на старый будильник, стоящий на комоде. Два часа ночи.
— Ничего, ничего. Что случилось? — зевнул он.
— Просто… мне как-то одиноко, — ответила она и тут же поняла: не стоило так говорить.
Стив снова зевнул.
— Ну… Давай поговорим. Я всегда готов оказать тебе первую помощь, — неудачно пошутил он. — Как отец?
— С ним все в порядке, — разочарованно отозвалась Кейт. — Просто мне не по себе. Наверное, все из-за этих родов. Кэш и Милли Каллахан. У них родился мальчик.
— А… — Стив, кажется, улыбался. — Все ясно. Это гормоны. Как всегда.
— Видимо, ты прав, — печально проговорила она. Лучше думать так, чем сознаваться себе в том, что визит Чарли ее слишком взбудоражил.
Кейт не знала, надо ли ей сообщать Стиву о появлении Чарли, и решила пока молчать. Ни одному парню бы не понравилось, если бы его разбудили посреди ночи и рассказали о встрече с бывшим любовником.
— Мы могли бы увидеться как-нибудь, — предложил Стив. — Например, завтра утром. Я как раз буду в Ливингстоне.
— Завтра точно не получится, — спохватилась Кейт. — У меня на утро назначена важная встреча. Может, вечером? Например, можно сходить в кино.
— Отлично. Если твои гормоны все еще будут бушевать, я буду рад, — пошутил он.
— И я тоже, — не осталась в долгу она.
Оба рассмеялись, но Кейт было не очень-то весело.
— Ладно, кино так кино. Что-то еще?
Просто поговори со мной!
Но Кейт отлично знала: с ее стороны было бы жестоко дольше задерживать любимого мужчину и не давать ему спать. К тому же таким способом она все равно не прогонит мысли о Чарли.
— Нет, все нормально.
— Уверена? Хочешь, я приеду?
Кейт рассмеялась. От Стива до нее было сейчас добрых шестьдесят миль.
— Нет, нет. Увидимся завтра.
— Звони в любое время, — сказал он. — Ладно, до завтра. Я позвоню.
— Хорошо.
— Спокойной ночи. И пусть тебе приснюсь я.
— Да, да.
Правда, этой ночью Кейт спился не Стив, а Чарли.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Чарли все-таки снял хижину и на следующий день поехал туда вместе с Бренной, которая обещала показать ему кратчайшую дорогу. Еще она сдала ему временно свою старенькую машину, потому что в его «порше» было совершенно невозможно разъезжать по местным дорогам.
— Вы точно не против? — в который раз справился у Бренны и ее мужа Чарли.
— Все нормально, мы справимся, — сказал Джед, взглянув в сторону «порше».
Они-то, может, и справятся, а вот справится ли он, Чарли не знал.