ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  59  

Китти удивило, что Райан Фаррел признал это.

— Надеюсь, в пятницу мы все узнаем, — сказала Китти.

— Только не я, — сказал Райан. — Сегодня мы отплываем. Уже совсем скоро.

Внезапно Китти ощутила, что ее охватило разочарование.

— И куда отправляетесь на это раз? — поинтересовался Саймон.

— В Сидней.

— Опять повезете древесину?

Райан кивнул:

— Позавчера в Хокианге мы взяли на борт груз. В любом случае, я не уверен, что в пятницу заседание состоится.

— Но почему? — нахмурилась Китти.

Райан указал на ямы, из которых дюжина мужчин поднимали дымящиеся корзины с едой и ставили на льняные коврики.

— До пятницы не хватит еды, — пояснил Фаррел. — Хобсон не хочет, чтобы вожди уехали отсюда, поэтому он может собрать совет раньше. Или же это сделают маори, если решат подписать договор.

— Вы действительно так думаете? — спросил Саймон, на которого произвела впечатление проницательность капитана.

— Это весьма вероятно.

Китти с неохотой помахала тетке, пересекавшей лужайку. Ее маленькая фигурка то и дело скрывалась за массивными спинами маори, направлявшихся к корзинам с едой. В этот самый момент возле бочонка с табаком, привезенным Хобсоном из Сиднея в качестве подарка вождям, возникла потасовка.

— Добрый день, мистер Баллок, — произнесла Сара. — Китти, ты не видела Ами и Ваи? Пора отправляться домой готовить ужин. Думаю, преподобный Келлегер скоро захочет есть.

Китти не составило труда отыскать Ами, сидевшую на траве вместе с маори из селения Пукера. Завидев Китти, та помахала трубкой.

— Где Ваи? — спросила у девушки Китти.

Но Ами лишь пожала плечами:

— Может, ушла домой? Кажется, ей нездоровилось.

Китти сдвинула брови:

— Когда это было?

Ами вновь пожала плечами:

— Кажется, в полдень. Не помню точно.

— Почему ты мне ничего не сказала? — сердито спросила Китти. — Может быть, ей требовалась помощь. У нее болел живот?

— Нет. Сердце, — ответила Ами. — Она была очень печальна.

Китти ощутила вспышку гнева. В течение нескольких недель Ваи пребывала в подавленном состоянии. Казалось, ее не привлекало больше ничего, кроме сна. Она день за днем молча бродила по дому, напоминая маленькую печальную мышку. Китти несколько раз пыталась выяснить у Ваи причину хандры, но та лишь отрицательно мотала головой, а иногда давала волю слезами.

— Нужно готовить ужин, — сказала Китти.

Ами вновь помахала трубкой. На этот раз жест был адресован ее друзьям из деревеньки Пукера.

— Я скоро. Когда Тупеху вернется в деревню. Он здесь сегодня не останется. Тогда я приду.

Китти знала, что Ами бесполезно говорить, что она должна пойти с ней сейчас. Обернувшись, Китти поискала глазами Сару, но та уже ушла. Саймона и капитана Фаррела тоже не было видно. Значит, ей придется искать Ваи самостоятельно.

Глава 10

Китти упросила перевезти ее на противоположный берег реки Вайтанги, воды в которой прибыло из-за прилива, а потом пошла вдоль берега, снедаемая тревогой. Чтобы Ваи пропустила такое знаменательное событие… Это на нее не похоже.

Ваи была дома, в своей комнате, и плакала. Китти слышала ее рыдания через дверь. Бросив перчатки, шляпку и шаль на скамейку в саду, Китти настойчиво постучалась в комнату девушки.

— Ваи? Это я, Китти. Мне можно войти?

Наступила тишина, но спустя несколько мгновений дверь слегка приоткрылась. Сквозь узкую щель Китти увидела покрытое красными пятнами лицо Ваи. Ее чудесные карие глаза покраснели от слез. Должно быть, она плакала несколько часов кряду.

— Позволь мне войти, Ваи. Что случилось? Прошу тебя, скажи мне.

Ваи с минуту смотрела на Китти, после чего дверь отворилась, и Ваи отошла в сторону, пропуская подругу.

— Что случилось? — повторила Китти. — Почему ты плакала? — Она села на смятую постель. — Ведь утром все было в порядке, не так ли?

— Нет, — ответила Ваи и вновь разразилась слезами.

Китти коснулась руки девушки. Она показалась ей ужасно холодной, и Китти тут же отдернула пальцы.

— Ну же, Ваи, ты можешь мне довериться.

Ваи отерла нос рукавом.

— А ты никому не расскажешь?

— Конечно, нет, раз ты об этом просишь.

— Ты никому не должна говорить, — настаивала Ваи.

— Обещаю.

Ваи испустила тяжелый прерывистый вздох и принялась медленно расстегивать платье. Когда оно соскользнуло с плеч, Ваи встала к Китти боком и, придерживая платье на бедрах, испуганно зажмурила глаза.

  59