ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  5  

– Я очень устала, – доверчиво произнесла она. – Не удивляйтесь, если я усну. Только не подумайте, что мне не хочется разговаривать с вами. Так утомительно – быть «экспонатом», – пробормотала она рассеянно.

Черт возьми! Что она имела в виду? Он нахмурился и, увеличив скорость, помчался по дороге. Не объезжая ухабов, он гнал машину, которая тряслась и проваливалась в выбоины, издавая металлический грохот.

Дэкстер бросил на девушку быстрый взгляд и снова сконцентрировался на дороге. К сожалению, мимолетного взгляда было достаточно, чтобы увидеть безупречную грудь, которая соблазнительно вздрагивала, когда грузовик подпрыгивал на дороге. Его тело отреагировало так, как отреагировало бы тело любого нормального мужчины.

– Держитесь крепче, – проговорил он раздраженно. – Грузовик не рассчитан на комфортную езду.

– Скажите, почему Дэкстер прислал за мной такую машину? – строго спросила Мэдди. – У меня все тело ходуном ходит.

– Я приехал в Фару за материалами, – раздраженно сказал он. – Не было никакого смысла присылать две машины. До Куинты всего два часа.

Она застонала.

– Если мы будем ехать с такой скоростью, я буду выглядеть как Квазимодо. Нельзя ли помедленнее?

– Надо спешить. Работа не терпит отлагательства, – пробормотал он.

– Какая работа?

– Разная.

Его сдержанность смутила ее лишь на мгновение, затем она храбро возобновила беседу:

– Я когда-то жила здесь.

– Мм.

Он вовсе не собирался касаться прошлого.

– Да, – продолжила она. – Мой дедушка и дедушка Дэкстера заложили здесь плантацию. Они дружили с детства и мечтали отправиться в Португалию, потому что здесь лучше всего разводить тропические растения. – Она замолчала, ожидая его реакции.

Он уставился на дорогу, надеясь, что его молчание заставит ее заткнуться. Однако она продолжала:

– Мой дедушка был мозгом предприятия, а мистер Фицджералд занимался непосредственно выращиванием деревьев. Они оба женились на португалках. То же самое сделал мой отец. Значит, в моих жилах течет португальская кровь. Я родилась на ферме, как и Дэкстер. И жила здесь до одиннадцати лет.

– Правда?

Ему не хотелось думать об этом. Она же, проигнорировав его явно незаинтересованный ответ, продолжала ворошить прошлое, бередя его старые раны.

– Наши семьи жили вместе, потому что это было намного дешевле, чем содержать два дома. Поэтому все деньги они могли вкладывать в бизнес. Я думаю, это было очень удобно. К тому же не надо было ездить на работу в город.

Мэдди замолчала, и Дэкс неловко поежился. Между двумя дедушками всегда были разногласия. Один рассматривал Куинту как коммерческое предприятие, другой считал ее домом.

– Мой дедушка сказал, что старший мистер Фицджералд умер около года назад.

– Да.

Ее не смущало его молчание.

– Я любила его. Это были прекрасные времена, – продолжала она мечтательно. – Мы жили все вместе в Куинте. У нас было не много денег, но много надежд, грандиозные мечты – привести в порядок садовые плантации в Алгарви, разработать ландшафтный дизайн. Наши семьи были очень близки, все постоянно работали, постепенно создавая и укрепляя бизнес.

Близкие семьи! Дьявольски близкие. Не желая больше слушать, он включил радио.

– А вы нелюбопытны. Я думала, вам будет интересно, – сказала Мэдди обиженно.

Он не ответил. Мэдди, подавленная грубостью Дэкса, наблюдала, как он хмуро смотрит на дорогу. И все же, несмотря на грубость и недружелюбие, он был то, что надо: высокий, хорошо сложенный и, бесспорно, красивый.

Запах дыма преследовал его, он не мылся сутками и не чистил одежду. Грязь въелась в руки, черные полосы покрывали лоб и скулы. Даже голос звучал хрипло, как будто Дэкс был заядлым курильщиком. Но его профиль сражал наповал: топко выточенный нос и рот были достойны резца Микеланджело.

Она решила, что он рабочий – грубый, решительный и неразговорчивый. Думая о предстоящей встрече с Дэксом, Мэдди вздрогнула от дурного предчувствия.

– Если вам холодно, на заднем сиденье есть мешок. Вы можете укрыться, – произнес Дэкс язвительно.

Она скривилась в ответ на предложение этого хама. Вспомнив наставления Дэбби соответствовать имиджу, она быстро нашла ответ.

– Мешок? Да я скорее замерзну, – презрительно рассмеялась Мэдди. Разговор не клеился. Она открыла книгу с инструкциями по завоеванию мужчин.

Грузовик внезапно накренился вперед, и она чуть не соскочила с сиденья. Водитель продолжал мчаться по дороге, совершенно не беспокоясь ни о ней, ни о машине.

  5