ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  78  

— Ты принадлежишь мне, — мгновенно парировал Риви, — со всеми потрохами, ты, маленькая нахальная шлюха. И я запросто мог бы сделать из тебя посудомойку или любовницу, если бы только захотел.

Это было уже слишком, подумала про себя Мэгги, нарочно сохраняя невозмутимый вид, когда занесла ногу и ударила Риви прямо в середину голени.

На лице его мелькнуло ошеломленное выражение, а потом Риви, несколько поздновато, взвыл от боли, потянувшись руками к пострадавшей части тела.

Мэгги повернулась и с горделивым видом направилась к телефону, сняла трубку и приложила ее к уху. Но и после этого она не знала, что нужно делать. Риви потянулся через ее плечо и крутанул маленький рычажок, находящийся сбоку неуклюжего аппарата, который в свою очередь был прикреплен к стене.

— Центральная! — ответил гнусавый голос на другом конце линии, и Мэгги подпрыгнула, вытаращив глаза.

Риви, стоявший слишком близко, улыбнулся ей с видом, который можно было бы назвать нахальным. Он явно собирался подслушать разговор, если таковой у Мэгги случился.

— Центральная, — повторил бестелесный голос уже с нетерпением.

— Я бы хотела поговорить с леди Косгроув из Общества помощи девушкам-иммигранткам.

При этом Риви выгнул бровь, и лицо его стало несколько мягче, заметила Мэгги. Когда ее соединяли, в трубке раздавались какие-то щелчки и жужжание. Леди Косгроув подошла к телефону только после того, как Мэгги поговорила с ее помощницей. Ее явно раздражало, что ее отрывают от чрезвычайно важных дел. Мэгги назвала свое имя и уже собралась спросить о Тэнси, когда леди Косгроув внезапно перебила ее:

— Ах да, Маргарет Чемберлен. Мистер Кирк сообщил мне, что вы ушли из его дома — под весьма неблаговидным предлогом, — чтобы стать актрисой.

Холодность ее тона была уничтожающей. Стараясь не встретиться взглядом с Риви, Мэгги попыталась все объяснить.

— Леди Косгроув, обстоятельства могут извинить меня… — начала она, но услышала как на другом конце провода с грохотом бросили трубку.

Это было уже слишком. Мэгги повесила трубку и отвернулась, гордо задрав подбородок и собираясь улизнуть. Теперь ей придется преуспеть на театральном поприще, так как надежды на получение свидетельства уже не оставалось.

— Мэгги? — остановил ее голос Риви, неожиданно ласковый. — В чем дело?

Прищурив глаза, Мэгги оглянулась.

— Вам доставит удовольствие узнать, что мне только что дала от ворот поворот женщина, которая могла бы предоставить мне другие средства, чтобы заработать себе на жизнь.

Теперь Риви стоял прямо перед ней, склонив голову набок.

— Не хочешь быть актрисой? — совершенно серьезно спросил он.

Мэгги просто хотелось быть женой Риви, по крайней мере, в эту минуту, но она, разумеется, ни за что не призналась бы в этом. Вместо этого она смахнула непрошенные слезы и жалобно сказала:

— Я просто пыталась разыскать свою подругу Тэнси.

— Ту самую, с которой была в Парамате? — спросил Риви, положив руки ей на плечи. У Мэгги снова затеплилась надежда, что он наконец-то простил ее.

Она кивнула и отнюдь не светски шмыгнула носом.

— Все очень просто, Мэгги. Она работает у моего приятеля Эдама Бекуита. Я мог бы подбросить тебя туда по пути на пристань.

Мэгги вспомнила, что Риви отправляется в море, и ею овладел страх.

— Ваше путешествие будет долгим или… или опасным?

Риви улыбнулся, взяв ее лицо в ладони. Одним пальцем он погладил ее дрожащую нижнюю губу, и Мэгги почувствовала, как дрожь пробежала по всему ее телу.

— Китобойные суда строят не для того, чтобы любоваться ими, — тихо сказал он. — Меня, думаю, не будет недели две.

— Риви… — Мэгги помолчала. — Мне очень жаль, что я не могла рассказать тебе о Джеми…

Он нагнул голову, чтобы поцеловать ее в губы, от чего Мэгги ощутила новый спазм желания.

— Ты сделала то, что должна была сделать, милая, — сказал он. — Теперь я понял это.

— Значит, ты больше не злишься на меня?

Чудесные глаза Риви остановились на потолке, как будто там он пытался найти ответ на вопрос, но в уголке рта затаилась усмешка.

— Я не говорил этого, Янки. К тому же ты здорово дала мне по ноге.

Он привлек к себе Мэгги, обняв ее и сцепив у нее за спиной сильные руки. Грудь Мэгги касалась его груди, и даже от этого легкого прикосновения соски у нее затвердели.

— А ты не собираешься извиниться за то, что пнула меня? — подсказал он.

  78