ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  43  

На прощание Серина легко положила руку на живот Клэр и тепло сказала:

– Бедняжка! Я знаю, каково это – когда чувствуешь себя мешком, набитым бобами, и не знаешь, сможешь ли когда-нибудь вернуться в нормальное состояние. Удачи!

После этого она повернулась к Лаклану, предлагая ему полюбоваться на ее изящную фигуру, и, когда глаза их встретились, она улыбнулась ему короткой, нежной улыбкой, прошептала слова прощания и, взяв Бруса за руку, пошла к машине.

Пойти, найти, порвать письмо!

Это была первая мысль, пришедшая Клэр в голову. Отчаяние и горечь затопили ее сознание, когда она стояла рядом с Лакланом, высоким и неподвижным, неестественно прямым, глядящим вслед бывшей жене, уходящей под ручку с другим.

Шону показалось, что надо вмешаться, и он сказал:

– Кажется, я забыл свои тапочки.

– Нет, не забыл, – спокойно ответила Клэр. – Мы упаковали две пары – помнишь?

– Черт! В самом деле! Ты права, Худышка. Слушай, не рожай этих малышей, пока я не приеду, ладно? – попросил он, обнимая ее за талию насколько хватало рук. – Я хочу быть здесь, когда это произойдет.

Клэр погладила его по голове.

– Хорошо, я постараюсь. Повеселись, малыш. Она была ему благодарна гораздо больше, чем он мог себе представить.

– Иди.

Они смотрели, как отъезжает серебристый «мерседес». Лаклан повернулся к жене, желая что-то сказать, но тут к ним подошел рабочий с известием, что в одном из сараев начался пожар.

– Тебе лучше пойти посмотреть, что там, – совершенно естественным голосом проговорила Клэр.

Лаклан заколебался, внимательно глядя на нее. Но тут взвыла сирена, и он умчался, бормоча сквозь зубы проклятия.

Когда он вернулся поздно вечером, Джейн сказала, что Клэр уже легла спать.

– Она совершенно измучилась, бедняжка. Лучше не тревожить ее. В конце концов, отдых для нее сейчас самое главное.

Лаклан взглянул на свою одежду – она была грязная и рваная, вся в саже.

– Пожалуй, я лягу в гостиной.


Следующим утром, проснувшись, Клэр обнаружила, что спала долго и очень хорошо отдохнула.

Рядом с ней никого не было. Судя по нетронутой половине Лаклана, она спала одна всю ночь.

Она откинулась на подушки и принялась размышлять об этом. Здравый смысл подсказывал ей, что он просто не хотел ее беспокоить. Но отделаться от назойливой мысли о Серине она никак не могла.

«Но я ничего не могу с этим сделать», – беспомощно подумала Клэр.

Через несколько минут она встала, надела халат и пошла его искать.

Он спал в гостиной, но звук открываемой двери разбудил его. Он сел и, сонно моргая, уставился на нее. Потом вскочил с кровати так быстро, что сшиб стоящий рядом столик с лампой, несколькими книгами и телефоном.

– Что? Уже?

Он кинулся к ней, путаясь в простыне и в телефонном проводе. Глядя, как он выпутывается, Клэр не смогла удержаться от смеха. Особую комичность ситуации придавала его полная нагота.

– Нет, все в порядке. Я просто потеряла тебя. Он испустил вздох облегчения, а потом устремил на нее яростный взгляд.

– Похоже, я привлекаю слишком много внимания к собственной особе.

Он начал приводить в порядок стол и кровать.

– Есть чуть-чуть, – согласилась она, пытаясь сделать серьезное лицо. – К сожалению, оттого, что ты не одет, только смешнее.

Он подошел к ней.

– Факт, что я не одет, объясняется просто: вчера я не хотел тебя тревожить, миссис Хьюитт, а у меня даже белье пахло дымом. Надеюсь, ты помнишь, что я занимался укрощением огня?

– Мои глубочайшие извинения, мистер Хьюитт. – Она наконец овладела своим лицом. – Но ты был такой милый!

– Клэр, сейчас же прекрати это!

– Что? – невинно поинтересовалась она.

– Не называй меня милым! А то я чувствую себя совершенно беспомощным и жалким!

– А я хотела бы пожалеть тебя. Хочешь?

– Это абсолютно необходимо, поскольку я был оскорблен в своих самых лучших чувствах.

Лаклан посмотрел на нее с выражением оскорбленной гордости на лице, но Клэр знала, что он шутит. Его выдавал озорной огонек в глазах.

– Что ж, это легко устроить.

Она сняла халат.

– Идем обратно в постель.

– Клэр…

– Я бы на твоем месте не стала слишком много разговаривать.

– Нет?

– Нет. Просто расслабься и позволь мне сделать все за тебя…

Некоторое время спустя оба с облегчением рассмеялись, и она нежно поцеловала его в губы.

– Зачем ты сделала это? Не подумай, что я жалуюсь, это было чудесно, просто…

  43