ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Александра – наказание господне

Аннотация показалась интересной, а сама книга оказалась как винегрет-всего напихали и растянули, скакали от одного... >>>>>

На пределе

Ничего так)) миленькои читается легко. >>>>>

Красотка для маркиза

Неплохая книга, но немного не хватало страстных сцен. >>>>>

Слезы изменника

Легко читается. Есть все - любовь, секс, разочарования и хеппи энд >>>>>




  48  

Схватив руку Энджи, он поднес ее к своим губам. Его глаза красноречиво сверкнули.

— А сейчас я скажу тебе слова, которых не говорил ни одной другой женщине, piccola, — тихо сказал он. — Что я люблю тебя.

С сердцем, отчаянно бьющимся от страха и недоверия, Энджи покачала головой. Она не хотела верить ему… не осмеливалась верить. Потому что боялась боли, которая настигнет ее, если это на самом деле окажется не так.

— Нет, ты не любишь меня. Ты ведь не веришь в любовь! Ее не существует. Существует только сексуальное влечение, и имя ему — «вожделение».

Он вздрогнул, когда она процитировала его собственные слова.

— Я был дураком, — признался Риккардо. — Высокомерным дураком. Но иногда требуется пережить боль самому, чтобы поверить в любовь. И я люблю тебя, Энджи, — ласково повторил он.

Энджи была не в силах унять внезапное сильное сердцебиение. Риккардо был самоуверен, да, но эта самоуверенность иногда казалась столь же привлекательной чертой, сколь и опасной. Она вспомнила, какой была совсем недавно. Тогда она так отчаянно жаждала его любви, что готова была согласиться со всеми его утверждениями. Ей настолько не хватало чувства собственного достоинства, что она была счастлива довольствоваться любыми крохами его внимания, бездумно брошенными ей. Но она не была больше той женщиной. Теперь она поняла, что не все определяется тем, чем человек владеет или каково его происхождение. Люди равны, когда дарят и получают любовь на равных.

— Тебе сказать, почему я люблю тебя? Хочешь услышать? — продолжал Риккардо. — С чего мне начать? Потому что ты красива и внешней, и внутренней красотой. Потому что ты милая, и добрая, и сильная, и сексапильная. Потому что ты не боишься сказать мне все, что думаешь. И потому что я никогда не осознавал, что та, которая стала тебе другом, может стать и потрясающей любовницей. — Он пристально смотрел на Энджи, едва ли не впервые осознав, что она стоит перед ним, и на ней нет ничего, кроме легкого изумрудного бикини. А ему так не терпелось донести до нее свои чувства, что он едва обратил внимание на ее красивое тело. И это тоже было впервые. — Ты веришь моим словам, Энджи? Тому, что ты стала такой же частью моей жизни, как само биение моего сердца?

Поэтичность его слов взволновала и напугала ее. Дрожа, она подняла к нему влажные глаза. Ей с трудом верилось тому, что услышала, но Энджи твердо знала, что Риккардо всегда говорил только правду.

— Повтори еще раз, — прошептала она.

— Я люблю тебя.

— И еще раз.

Он улыбнулся:

— Я люблю тебя.

И тут словно рухнул последний из мучительных барьеров, и она обвила его шею обеими руками и приблизила к себе такое родное лицо.

— Я тоже люблю тебя, Риккардо, — прошептала она. — Так сильно!

Он засмеялся, и все, кто общался с Риккардо Кастеллари только на совете директоров, опешили бы, услышав его беззаботный смех. Он нежно убрал прядь волос с ее мокрой от слез щеки:

— Тогда почему, mia cara, ты плачешь?

Она пристально вглядывалась в любимое лицо, и у нее словно переворачивалось сердце.

— Потому что я такая счастливая!

И здесь, на этом залитом солнцем австралийском пляже, на глазах у всех Риккардо подхватил Энджи на руки и поцелуями стер ее слезы, подумав, что женская логика воистину странная вещь.

Эпилог

— Ты не хочешь спуститься? — Энджи в последний раз поправила свою шляпку и подошла к окну, чтобы посмотреть на сад, окружавший замок.

— У нас еще много времени, но всегда лучше прийти пораньше, особенно в таком важном случае, как этот. И я хотела бы сначала взглянуть в церкви на цветы.

Риккардо с ленивой улыбкой оглядел свою жену:

— Через минуту. Дай мне посмотреть сначала на тебя.

На ней было платье фиолетового цвета, которое прекрасно оттеняло ее светлую кожу и огромные зеленые, с золотыми крапинками глаза. На ее волосах высоко сидело нечто эфемерное и маленькое, цвета ее платья. Он подумал, что Энджи выглядит изысканной и очень, очень красивой.

Поймав на себе внимательный взгляд его черных глаз, Энджи вспыхнула от удовольствия. По выражению его лица она поняла, о чем он подумал. Для человека, который когда-то заявил о своих скептических взглядах на любовь, Риккардо далеко продвинулся. Большой успех.

Они поженились почти сразу же после своего возвращения из Австралии. Так захотел Риккардо. Он настоял на этом, хотя и не встретил никакого сопротивления со стороны Энджи. Риккардо хотел продемонстрировать глубину своих чувств и серьезность намерений.

  48