ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  41  

– Мне есть до этого дело, – сказал он с расстановкой. Сердце наивной школьницы подскочило от этих слов. – Быть может, ты носишь моего ребенка.

Зеленые глаза в испуге уставились на Стефано.

– Нет, – прошептала она. – Этого не может быть. Я думала, что ты…

Он смотрел на нее с плохо скрываемым нетерпением.

– Cara! Ты замужняя женщина, а не ребенок. Да, конечно, я принял меры, но уже после первого раза. В первый раз я потерял голову. Ты была слишком… – он намеренно остановился, – обезумевшей от счастья, любовь моя.

Она закрыла лицо руками. То, что он сказал ей, было чудовищно.

– Боже мой, – прошептала она, задыхаясь. – А что, если я действительно беременна?

Его лицо было совершенно невозмутимо.

– Мы справимся с этой проблемой, когда или если мы с ней столкнемся. Этого может и не произойти. Давай-ка, cara, пей кофе. Мы действовали вместе, и справляться с последствиями тоже должны вместе. Я буду заботиться о тебе, пока не станет известно наверняка.

Вздох облегчения вырвался из груди Крессиды. Едва ли Эбони будет на вилле… Может, Эбони и благоразумная любовница, но, сможет ли она переварить известие о том, что жена Стефано ждет ребенка, еще вопрос. Крессида попыталась сесть, но не сумела.

– Как же я попала сюда?

– Когда пришел врач, ты была без сознания. Я забрал тебя в гостиницу, где он и поставил диагноз: вирусная инфекция. Врач посоветовал полный покой и отдых, что у тебя и будет. И еще, он дал тебе легкое снотворное.

– Так вы напичкали меня наркотиками!

Стефано не обратил внимания ни на ее слова, ни на истеричный тон.

– Оформить тебе паспорт не составило труда. И я решил без всяких проволочек отправиться в Италию. Выглядишь ты ужасно, – закончил он с характерной для него прямотой.

Но едва ли Крессида услышала его слова – она была занята тем, что лихорадочно высчитывала день их первой близости, прикидывала, могла ли она тогда забеременеть. Как сказал Стефано? «Мы справимся с этой проблемой, когда или если мы с ней столкнемся. Этого может и не произойти».

Или как раз наоборот. Ему ничего не стоит отогнать от себя эти мысли. Ей же от них не уйти. А что, если в ее чреве уже растет его ребенок? И ее бледная рука сама собой легла на живот.

«Какой-то чудовищный сон», – думала Крессида. Что, если она беременна? Что, если это действительно так? Она осторожно посмотрела на Стефано, погруженного в деловые бумаги. Своей золотой ручкой с черными чернилами он решительно обводил какие-то слова и вычеркивал целые предложения.

Что же ей делать? Даже если она и беременна, Стефано она не нужна. У него есть Эбони. Самолет приземлился. Они прошли паспортный контроль и таможню. Прямо у входа их ждала машина, точная копия таких же машин, какие были у Стефано в Лондоне, Париже и Нью-Йорке. Крессида села рядом со Стефано на заднее сиденье и посмотрела на него.

– Это безумие. Истинное безумие.

Он приподнял свои широкие плечи.

– Ну и что? Иногда полезно побыть сумасшедшим. Расслабься. Любуйся окружающей природой.

За окнами мелькали пейзажи, но Крессида смотрела на них невидящим взглядом. Однако рокот мощного мотора действовал успокаивающе. Она… заснула.

– Крессида… – тихий низкий голос долетел до нее словно издалека. Крессида медленно открыла глаза и обнаружила, что спит на груди у Стефано. – Мы приехали.

– Да.

Она отодвинулась от него и потянулась. Подальше от этого сильного, крепкого тела. Выйдя из машины и зажмурившись от яркого солнца, она посмотрела на виллу. Ее пронзила внезапная острая боль. Она никогда не была здесь счастлива. Во время своей непродолжительной семейной жизни они приезжали в этот дом каждый уик-энд. Их окружала семья и прислуга. Все их время было занято бесконечными встречами и участием в каких-то событиях, которые обожали знатные родственники Стефано. Порой ей казалось, что она видится с мужем наедине только в постели, и только там, по крайней мере, ей так казалось, она могла компенсировать свои слабые попытки быть ему достойной спутницей. Но даже в постели она не была уверена в себе, и когда удовольствие, которое доставлял ей Стефано, заканчивалось, она лежала и сравнивала свою застенчивость с изощренным опытом других женщин, которых он знал…

– Крессида, – встревоженный голос Стефано вернул ее к действительности. – Роза ждет тебя.

Она посмотрела на Стефано, и ее вдруг охватил страх оттого, что сейчас она увидит Розу, прислугу, и ее мужа Лючано, садовника, который часто выполнял и другую работу.

  41