Пилар свалилась вниз на несколько футов и испуганно вскрикнула, почувствовав на лице паутину. Поднявшись, она стала вглядываться в темноту. Страх не давал ей двинуться с места. В помещении было холодно, но Пилар ощущала, как пот течет у нее по затылку. Она хо тела позвать на помощь, но язык и губы отказывались ей повиноваться.
Постепенно глаза привыкли к темноте. Пилар знала, что нужно оглядеться, но ей мешал страх, какого она никогда не испытывала раньше.
Словно в кошмарном сне, темнота в углу приобрела очертания скрюченной фигуры, готовой броситься на того, кто нарушил ее покой. Затаив дыхание, Пилар повернулась, пытаясь нащупать ступеньки, чтобы влезть наверх, к плите.
Внезапно послышался мужской голос:
– Кто ты и что здесь делаешь?
– Выпустите меня, – стуча зубами от страха, пробор мотала Пилар. – Я не хотела приходить сюда.
– Говори тише! – предупредил голос. – Нас могут услышать.
– Что это за место? – спросила она.
– Ты находишься под часовней, – ответил голос. – Но я тебя не знаю. Кто ты?
Пилар уставилась на белый овал лица незнакомца.
– Я Пилар, – ответила она.
– Зачем ты пришла сюда?
– Я не хотела… Я просто подняла плиту и залезла в дыру, а плита опустилась. Тогда я упала вниз.
– Тише! Ты можешь нас выдать. Они услышат твой голос.
– Я хочу, чтобы меня нашли! Мне здесь не нравится!
– Ты пришла сюда, дитя мое, – сказал незнакомец, – и тебе придется здесь остаться.
– Навсегда? Значит, я умерла, и это ад?
– У тебя нечистая совесть, если ты так боишься ада?
– Я знаю, что со мной случилось! – в панике крикнула Пилар. – Плита упала мне на голову и убила меня, а я провалилась в ад!
– Нет, дитя мое, ты не умерла. Ты та самая девочка, мать которой посещала Харди-Холл последние три недели?
– Да, – ответила Пилар. – А мы действительно под часовней?
– Конечно.
– И вы всегда находитесь здесь?
– Я пришел сюда за пять минут до тебя.
– А кто-нибудь знает, что вы здесь?
– Надеюсь, что те, кто меня ищет, этого не знают.
– Значит, вы прячетесь?
– Умоляю, говори потише. Звуки наших голосов могут быть слышны в часовне.
– Если они услышат нас, то придут и заберут нас отсюда.
– Боюсь, что да, дитя мое.
– Но я хочу, чтобы меня забрали! Мне тут не нравится. Здесь темно, холодно и… страшно. Я хочу подняться наверх.
– Тебя привело сюда любопытство, дитя, – промолвил незнакомец, – и тебе придется оставаться здесь, покуда те, кто меня ищет, не перестанут это делать.
– А долго еще вас будут искать?
– Обычно они занимаются этим весь день и следующую ночь.
– Но я не могу оставаться здесь до утра! Мама будет меня искать, и я проголодаюсь! А, кроме того, здесь страшно!
– Сколько тебе лет? Я знаю, что ты маленькая, но не могу определить твой возраст.
– Мне почти десять.
– Я думал, ты старше. Ты храбрая малышка. Не трусишь, как многие бы сделали на твоем месте. Только ты слишком любопытна – это часто приводит к неприятностям. Ты сама убедилась, что это так. Тебе почти десять лет, и ты уже получила важный урок. Мне тридцать, втрое больше, чем тебе, и жизнь тоже дает мне уроки.
– А что вы здесь делаете?
– Прячусь.
– Это игра?
– Да, только мрачная.
– Что они сделают, если найдут вас?
– Ты смышленая девочка. Ты понимаешь, что я так же испуган, как и ты?
– Взрослые не боятся.
– Они могут так же бояться, как маленькие. Мы все в какой-то мере дети.
Пилар изумилась этому откровению. На минуту она даже забыла, что находится в темном незнакомом месте со странным человеком. Ее мысли были заняты страхом взрослых.
– Что с вами сделают, если они вас поймают? – повторила Пилар.
– Возможно, повесят, – ответил незнакомец. – А может, приготовят мне более страшную смерть.
– Вы что-нибудь украли?
– Они бы сказали, что я украл приверженцев их веры. А я бы ответил, что вел мужчин и женщин к истине.
Внезапно наверху послышались голоса. Пилар увидела, как незнакомец опустился на колени, и услыхала его шепот.
– Дай мне смелости, и да исполнится воля Твоя…
Пилар никогда не видела ничего более необычного, чем этот человек, молящийся на коленях в подземном тайнике.
Звуки прекратились так же внезапно.
– Они ушли, – сказал незнакомец. – Но они еще вернутся. Часовни они всегда обыскивают особенно тщательно.
– Они ходили у нас над головой, – отозвалась Пилар.