ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  25  

Оливия заметила все это, бросив на него мимолетный взгляд, и почувствовала, как внутри защемило что-то.

— Вы не против, если мы отправимся в итальянский ресторанчик? — спросил Дилан.

— Да, конечно.

Он поднял руку, и такси подъехало прямо к крыльцу.

— Господи, — сказала Оливия. — Вам все так легко удается?

— Нет. — Дилан открыл дверцу такси. — Помните, мне пришлось три раза просить вас поужинать со мной?

Она села и отодвинулась подальше, в угол салона. И натянула юбку на колени. Дилан сел рядом.

— Я сомневалась, что вы серьезно, — сказала она.

— Вы буквально спасли мне жизнь, мисс Батлер. Или это не стоит обычного ужина? — Он сделал паузу. — А я задал вам работы. Было невероятно глупо с моей стороны не иметь резервных копий на диске. Просто я не люблю убеждаться в собственной тупости. Простите.

— Сначала благодарите, потом извиняетесь. Что дальше? — в шутливом изумлении покачала головой Оливия.

— Все, чего мы оба захотим, — медленно и с чувством произнес Дилан.

Озадаченная Оливия рискнула бросить на него беглый взгляд. Но Дилан спокойно сидел в своем углу, откинувшись на спинку сиденья. Если он хотел сказать, что между ними возможны какие-то более близкие отношения… это просто смешно!

— Владелец этого ресторана — родом из Венеции. Ты была там? — спросил он легким, дружелюбным тоном.

— Однажды. Мы со школьной подругой ездили туда на выходные. Родители организовали нам поездку за успешно сданные экзамены. — Она рассмеялась. — Но это было так давно.

— Возможно, пришло время повторить визит. Венеция — великолепное место для медового месяца, подумала Оливия мечтательно.

Ресторан располагался на одной из маленьких улочек. Жена хозяина заведения встретила их теплой улыбкой и проводила к заранее заказанному столику на двоих.

Несколько столиков уже были заняты, люди узнавали Дилана. Оливии казалось, что любопытные взгляды словно липнут к ней. Она почувствовала себя неловко. Похоже, я совсем не смотрюсь рядом с ним, подумала Оливия. Она была рада поскорее сесть и уткнуться в меню, потому что лицо ее пылало от смущения.

— Есть какие-нибудь пожелания? — улыбнулся ей Дилан.

— Да нет, — покачала головой Оливия, принюхиваясь к ароматам вина, трав и чеснока, носившимся в воздухе. — Здесь я поняла, как проголодалась, — призналась она.

— Тогда приступим?

— Конечно! — Соблазн расслабиться и плыть по течению почти победил. Почти. Лишь внутренний голос еле слышно шептал: будь осторожна.

Они сделали заказ, и на столе появилась бутылка ледяного «Фраскатти» вместе с минеральной водой.

— Итак, — начал Дилан, когда официант удалился, — за что будем пить?

— За счастье? — опасливо предложила Оливия.

— За счастье, — отозвался Дилан насмешливо. — Какие бы формы оно ни принимало, — добавил он, поднимая бокал.

Не поняв, что он имел в виду, Оливия предпочла оставить эту фразу без комментариев.

— А ты счастлива? — вдруг спросил Дилан. — Я имею в виду, здесь, в Лондоне?

Оливия вскинула на него глаза и уклончиво ответила:

— Надеюсь, я когда-нибудь к нему привыкну. Я ведь еще города толком не видела.

— Люди, живущие здесь, тоже его не видят, заметил Дилан. — Слишком поглощены личными проблемами и бедами. Скажи, а как ты узнала так много о компьютерах?

— В Бристоле я только этим и занималась. Проводила тренинги в офисах, одиночные и в группах.

— Понятно. — Он передал ей тарелку черных оливок, которую поставили на стол рядом с корзиночкой хлеба. — Мне кажется, тебе пришлось со многим расстаться, чтобы приехать сюда.

— Честно говоря, оно того стоило. — Она смерила его взглядом.

Интересно, на его губах в самом деле застыла ироничная усмешка или это только капризы света?

— Надеюсь, ты не изменишь своего мнения.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что, когда ты закончишь осмотр здешних достопримечательностей и новизна ощущений пройдет, тебе придется стать обыкновенным лондонцем. — Он отпил глоток вина. — Мне кажется, вечер пройдет веселее, если ты перестанешь искать в моих словах скрытые намеки, — добавил он сухо.

— То есть их нет? — Оливия подняла брови.

— Можешь быть уверена, — проворчал он и громко рассмеялся, глядя на ее помрачневшее лицо. — У меня единственная скрытая цель. Я хочу, чтобы ты работала на «Академи Продакшнс». Мне кажется, у тебя есть сомнения. Так вот, мне хочется развеять их.

  25