А. С. Лазарев (Грузинский) в своих воспоминаниях передает беседу с Чеховым о критическом обозрении Оболенского: «Ведь почему Оболенский меня хвалит, а Короленко бранит? Ведь на это же есть причина! Оболенский — страстный поклонник Толстого. Я недавно напечатал в „Новом времени“ „толстовский“ рассказ, а Короленко написал кое-что против „толстовства“ — вот и попал в немилость. Ведь это же ясно! Я так на это и смотрю» (А. Грузинский. О Чехове. Отрывки воспоминаний. — «Русская правда», 1904, 11 июля).
«Наблюдатель» выругал меня ~ за это! — См. примечания к письму 217 * .
В конце 86-го года я чувствовал себя костью, которую бросили собакам…— См. примечания к письму 220 * .
Пьеса Влад<имира> Петровича печатается в «Театр<альной> библиотеке»…— В письме В. П. Бегичева от 10 декабря 1886 г. содержалась просьба к Чехову: «…посылаю Вам мое жалкое творение „Жар-птицу“ с покорнейшей просьбой: 1. Передать г. Рассохину, прося его отлитографировать (натурально в свою пользу) и послать мне, как это водится, десять экземпляров. Вообще, как бы Вы ни учинили — спорить и прекословить не буду. 2. Повлиять на г. Корша к постановке этой погани на сцене, ибо деньги до зарезу нужны» (ГБЛ). Комедия В. П. Бегичева в четырех действиях «Жар-птица» была отлитографирована Московской театральной библиотекой Е. Н. Рассохиной 25 февраля 1887 г.
Я написал пьесу ~ у Корша. Печатается ~ в «Сезоне»…— В начале января 1887 г. Чехов переделал свой рассказ «Калхас» в одноактный драматический этюд «Лебединая песня (Калхас)». Впервые напечатан в иллюстрированном артистическом сборнике «Сезон», под ред. Н. П. Кичеева (вып. 1, 1887). Поставлен в театре Корша 19 февраля 1888 г.
Сборник с дарственной надписью Кичеева: «Многоуважаемому Антону Павловичу Чехову. На добрую память от издателя. Москва. 3 марта 87 г.» был в личной библиотеке Чехова (Чехов и его среда, стр. 378–379).
Получает Сережа «Вокруг света»? — Журнал «Вокруг света», подарок Чехова сыну Киселевой Сереже.
219. Ал. П. ЧЕХОВУ
17 января 1887 г.
Печатается по копии (ГБЛ). Впервые опубликовано: «Солнце России», 1912, № 121 (22), стр. 1–2.
Год устанавливается по письму Ал. П. Чехова от 14–16 января 1887 г., на которое отвечает Чехов; Ал. П. Чехов ответил 18 января (Письма Ал. Чехова, стр. 144–147).
…надо обладать слогом дяди Митр<офана> Егор<овича>. — Об эпистолярном слоге М. Е. Чехова см. т. 1 Писем, стр. 54.
…труды по переводу денег ~ Три рубля теткою получены. — «Позволяю себе думать, — писал Ал. П. Чехов, — что ты вексель волковский, посланный тебе заказным в субботу <10 января>, получил и моих трех руб. себе не прикарманил, а отдал тетке для дальнейшей передачи».
Племяша и его родителей поздравляю…— Антона Александровича Чехова, по паспорту Антоновича. Он был незаконнорожденным и отчество получил от своего крестного отца А. П. Чехова (сообщено С. М. Чеховым).
С сокрушенным сердцем ожидаю Лейкина. — В письме от 14 января 1887 г. Лейкин извещал Чехова: «16 января я выезжаю в Москву, а 17 января поговорим поподробнее» (ГБЛ).
Я отказался от добавочных и аккуратного писания…— В письме к Н. А. Лейкину от 12 января 1887 г.
…получает письма ~ с вопросом: отчего Чехонте не пишет? — В конце 1886 — начале 1887 г. Чехов мало писал для «Осколков», что вызвало поток гневных писем со стороны Лейкина. 14 января 1887 г. он писал: «Я получил даже 3–4 письма с вопросами, отчего Чехонте не пишет? Отвечать не нашел нужным, ибо не знал, что отвечать. Хотел напечатать, что Вы больны, но „Будильник“ и „Петерб<ургская> газета“ обличили бы меня, что я вру, ибо там Ваши статьи».
Рад бы вовсе не работать в «О<сколк>ах», так как мне мелочь опротивела. — На это замечание Ал. П. Чехов отвечал: «Если бы ты жил здесь и слышал, во что тебя ценят крупные органы, то не пошел бы в мелкую прессу и по рублю. Из беседы с Жасминовым и прочими ясно, что если ты станешь работать вдвое меньше (а стало быть, и лучше), то С<увори>н не задумается удвоить плату». Граф Алексис Жасминов — псевдоним В. П. Буренина.
…из «Будильника» в тот же день 20…— Гонорар за рассказ «Новогодняя пытка (Очерк новейшей инквизиции)» («Будильник», 1887, № 1, 4 января).