Вернеры лошадей свели с жилеток в конюшни…— «Братья Вернеры первые стали носить модные тогда жилетки с лошадиными головками», — говорится в примечаниях М. П. Чеховой (Письма, т. I, стр. 210).
Женька ужасно похож на Федора Пантелеича. — Женька — Е. Вернер, Федор Пантелеич — таганрогский грек. М. П. Чехова вспоминала, что он был «маленький, черненький, прилизанный» (М. П. Чехова. Комментарии к письмам А. П. Чехова. Рукопись. — ГБЛ).
Одна из Эфросов выходит замуж. — З. С. Эфрос.
Гиляй издает книгу «Трущобные люди»…— Книга В. А. Гиляровского «Трущобные люди» была напечатана, но конфискована и уничтожена цензурой (см. Л. М. Добровольский. Запрещенная книга в России. 1825–1904. М., 1962, стр. 164–165). В своих воспоминаниях Гиляровский писал, что ему удалось чудом спасти один экземпляр, «переплетенный из листов», тайно вынесенных из типографии. Чехов пришел к нему читать эту книгу и сказал: «Ну, конечно, нецензурно. Хоть ты мне бы показал, что печатать хочешь… Можно было бы что-нибудь сделать. А то уж одно название — „Трущобные люди“ — напугало цензуру. Это допустимо было в шестидесятых годах, когда цензоры либеральничали в угоду времени. Ну и дальше заглавия: „Человек и собака“, „Обреченные“, „Каторга“, „Последний удар“… Да разве это теперь возможно? <…> В отдельности могли проскочить и заглавия и очерки, а когда всё вместе собрано, действительно получается впечатление беспросветное… Всё гибнет, и как гибнет! Мрачно всё…» (В. А. Гиляровский. Друзья и встречи. М., 1934, стр. 36–37).
Президент Академии наук не Грот ~ надо знать. — Ал. П. Чехов писал 18 октября: «Твои „Сумерки“ известны Академии наук. Президент Академии Грот сказал Я. П. Полонскому, Полонский Суворину, а Суворин мне, что твоей книжке предрешено дать одну из пушкинских премий».
…субботник я пришлю очень скоро. — Рассказ «Поцелуй».
Есть ли у Петерсена «Сумерки»? Отчего он о них не пишет? — В. К. Петерсен написал о книге «В сумерках» в «Петербургской газете», 1887, № 306, 6 ноября. См. примечания к письму 333 * .
Кто кому нос утер: Пржевальский Георгиевскому или наоборот? — В декабрьской книжке «Русского вестника» за 1886 г. напечатана статья Н. М. Пржевальского «Современное положение Центральной Азии». Статья вызвала полемический отклик синолога С. М. Георгиевского: «Два исследователя Китайской империи» («Вестник Европы», 1887, № 8). Пржевальский написал «Ответ на критику о Китае» («Новое время», 1887, № 4176, 14 октября). Впоследствии был напечатан еще один отклик Георгиевского — «Вторичный совет г. Пржевальскому». По мнению Георгиевского, Пржевальский, «по теоретическому и практическому незнанию китайцев, ошибается в своих категорических приговорах об их нравственных качествах и строе жизни (как семейной, общественной, так и государственной)» («Новое время», 1887, № 4181, 19 октября).
324. Ал. П. ЧЕХОВУ
21 октября 1887 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XIII, стр. 380.
Открытка. Год и месяц устанавливаются по связи с предыдущим письмом и по почтовому штемпелю: Москва 22 октября 1887 г.
В «Нов<ое> вр<емя>» послан рассказ. — «Холодная кровь».
А. Шаповалов. — Источник подписи неясен.
325. Ал. П. ЧЕХОВУ
24 октября 1887 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывок — Письма, т. I, стр. 339–340; полностью — ПССП, т. XIII, стр. 380–382.
После цифры 294 —? — рукою Ал. П. Чехова приписано: 328/ 82 р. 68 к. Год устанавливается по упоминанию о предстоящей постановке «Иванова» в театре Корша.
Ответ на письма Ал. П. Чехова от 22 и 23 октября 1887 г.; Ал. П. Чехов ответил 26 октября (Письма Ал. П. Чехова, стр. 181–186).
Разбойник пера и мошенник печати! — Крылатое выражение, популярное в 80-х годах. Впервые употреблено Б. М. Маркевичем по поводу прогрессивных журналистов; закрепилось как прозвище журналистов реакционной прессы, употреблялось Щедриным (см. Н. С. Ашукин, М. Г. Ашукина. Крылатые слова. М., 1955, стр. 465–467).
…в случае, ежели премию мне дадут…— См. примечания к письму 323 * .
Из присланной тобою вырезки…— Вырезка не сохранилась.