ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  114  

Ему пришлось резко затормозить, чтобы не проскочить развилку.

Он увидел красные огоньки и белый свет фар, мелькавшие между холмами. Нужно держаться на расстоянии, чтобы его не засекли.

Ему перезвонил сам Сорван:

– Эй, что за дела? Сицилиец Трревиса у нас на хвосте?

– Точно сказать не могу. Они двигались в сто­рону Серра-ди-Мончике, но только что повернули на восток, к Серра-Калдейрау, или как там…

– Если они возвращаться в Мончике, срразу звони, Кеслер…

– Что собираетесь делать?

– Это есть мое дело, срразу звони, и все. Сорван бросил трубку, не дождавшись его нео­пределенного «ладно».

Он переключил внимание на машину. И вдруг свет фар погас.

Нервно – слишком нервно – он надавил на пе­даль газа, и автомобиль заскакал по каменистой дороге. Он натолкнулся на «ниссан» сразу после крутого поворота, за холмом, не очень крутым, но служившим хорошим прикрытием.

Машина стояла с погашенными фарами, обе дверцы были закрыты. Он резко затормозил, но все равно чуть было не врезался ей в хвост.

Не выключая мотора, быстро сунул руку под куртку.

В тот же момент тишину разорвал грохот паль­бы, стекла разлетелись вдребезги.

Он инстинктивно съежился на сиденье под дождем из осколков плексигласа, впереди вспыш­ки выстрелов разрывали мрак.

Потом наступила тишина, такая же угрожаю­щая, как внезапный раскат грома.

Голос снаружи прокричал по-английски:

– В следующий раз разнесу всю тачку, ясно?

Голос шел спереди справа. Оттуда, где боль­ше не было ветрового стекла и где на склоне хол­ма, за большим камнем, стоял какой-то тип. В ру­ках у него был массивный короткий автомат с мощным телескопическим прицелом. От ствола шел дымок.

Человек медленно двинулся к машине, глядя в прицел.

Кеслер сообразил, что первый залп пришелся на пассажирское сиденье и на правую сторону ка­пота, приведя в негодность мотор, но чудесным об­разом сохранив жизнь ему самому. Его пальцы сжимали рукоятку револьвера, но он не рисковал достать его.

Сзади слева послышался другой голос:

– Главное – не двигайтесь, сеньор.

Он повернул голову, чтобы взглянуть в зерка­ло, и то, что он увидел, его не вдохновило.

У задней дверцы стоял второй тип со здоровен­ным ружьем.

Кеслер медленно поднял руки над головой, что­бы они могли разглядеть их.

Да, на сей раз мадам Кристенсен совсем не об­радуется.

– Что вы собираетесь с ним делать?

Пинту указал ружьем на человека с серыми глазами, стоявшего перед капотом «ниссана». Его руки были скованы за спиной наручниками, кото­рые у него же и нашли. Револьвер пленника Хьюго сунул себе за пояс.

– Еще не знаю, думаю…

Он встал с капота и взглянул в глаза своему преследователю.

Человек, приезжавший к Пинту после обеда, оставил неподалеку своего сторожевого пса. Это совершенно точно. И так же ясно, что этот тип сле­дил за Анитой в тот вечер, когда она виделась с Пинту, а потом ехал за ней до Эворы и вызвал туда всю банду.

Может быть, его ребята и сейчас знают, где он. Тянуть нельзя.

– Жоакин, столкните его тачку в кювет, чтобы мы могли проехать, надо будет развернуться.

Потом снова внимательно посмотрел на серогла­зого темноволосого парня. Волосы были почти чер­ные, а брови слишком светлые. Да, этот тип покрасил волосы, как и он сам. Человек бесстрастно уставился в какую-то точку на горизонте. Хьюго спокойно оце­нивал ситуацию, прислушиваясь к кряхтению Пинту, толкавщего машину к краю холма.

– Ты влип, здорово влип… – процедил он по-ан­глийски, укладывая автомат в спортивную сумку. Шум машины, скатившейся по склону, придал ве­са его словам. Он присмотрелся к неизвестному и внезапно, под влиянием интуитивного импульса, спросил:

– Ты голландец?

Тип невольно бросил на него удивленный взгляд.

Хьюго снова заговорил, перейдя на голланд­ский:

– Ты по уши в дерьме. Отдаешь себе в этом от­чет?

На лице задержанного читались злоба и обре­ченность.

– Ладно, объясню в двух словах. Ты читал прес­су. Вся твоя гребаная шайка засвечена. Вы убили двух легавых, и вся полиция страны сидит у вас на хвосте. Насколько мне известно, кольцо сжимается. Если ты серьезный человек, то понимаешь: когда двести или триста полицейских окружат ваше ло­гово, вы ничего не сможете сделать. Дальше. Поли­ции известно, где находится Тревис, сечешь?.. И его охраняют. Наконец, за твоей хозяйкой охотится специальная полицейская бригада из Амстердама, и она тоже долго не продержится. Алиса в надеж­ном месте, под надежным присмотром.

  114