ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

– И вам это не нравится.

– Напротив. – Голос у Кейт стал жестким. – С чего вы взяли?

– Вы начали пить до того, как упомянули о нем.

Кейт засмеялась.

– Боюсь, вы делаете неправильный вывод. Просто мартини – моя слабость.

– Только одна?

– Я стараюсь их ограничивать, – ответила она суховато.

– А называть меня Питером рассматривалось бы как слабость?

Кейт выпрямилась и холодно посмотрела на него.

– Излишняя фамильярность.

Она подобрала папку и переложила несколько бумаг. Питер хмуро посмотрел на свой бокал.

– Эндрю сейчас у родителей. Они предоставили ему свой дом на несколько дней. Не знаю, хорошо это или плохо. Я подозреваю, что в один прекрасный день они просто улизнут в бюро регистрации и поженятся в присутствии пары свидетелей с улицы. Мне кажется, Дэйвина и сбежала, в конце концов, от этих бесконечных списков приглашенных.

– Я сама это ненавижу, – согласилась Кейт.

– Вы хотите сказать, что у вас не было свадебного платья и кортежа автомашин?

Она смущенно улыбнулась.

– Мы сделали точно так, как вы рекомендуете Эндрю и Дэйвине: бюро регистрации рано утром, с двумя свидетелями.

– С последующим блаженством?

– Ну, этого я бы никогда не потребовала. – Кейт нахмурилась. – Это звучит смертельно скучно.

– Поэтому вы и мистер Данстэн наслаждаетесь случайными встречами?

Она пожала плечами.

– Естественно. Мы оба индивидуалисты. – Она сделала паузу. – И он не мистер Данстэн. Это моя фамилия. Моего мужа зовут Лэсситер.

Брови у него поднялись.

– То есть вы замужем за Райаном Лэсситером, писателем?

Кейт улыбнулась.

– Да. А вы один из его почитателей?

– Именно. – Питер Гендерсон, казалось, на мгновение пришел в замешательство. – Я начал жизнь как брокер в Сити и читал его «Оправданный риск» сразу, как только он вышел. Мне очень понравилось. И вторая книга была также хороша, что не всегда случается.

– Я передам ему, – сказала Кейт. – К счастью, большинство людей разделяют ваше мнение.

– Работает ли он над третьей книгой?

– Над четвертой. Третья должна уже выйти из печати этой осенью.

– И пока он стучит на клавиатуре, вы делаете это? – Питер наклонился через стол и поднял одну из визиток, выскользнувших из папки. – И все под своим собственным именем, – мягко добавил он.

Кейт снова пожала плечами.

– Мы бережем свою индивидуальность. Нам нравится заниматься каждому своим делом. – Она закрыла папку. – И не потеряйте мою визитку. Вдруг какой-нибудь юбилей или, – она послала ему озорной взгляд, – даже свадебный обед…

– Упаси, Бог! – Он вздрогнул.

– Вы против брака?

– Не для других. – Голубые глаза смотрели задумчиво. – Хотя я делаю исключение и здесь.

Их взгляды встретились, и, к удивлению Кейт, она первой отвела глаза.

Что это с ней? Взрослая женщина, столько раз болтала с ним… Почему этот раз должен быть исключением? Она подняла с пола черный портфель, открыла замки и убрала папку.

– Благодарю за коктейль. Мне пора.

– Пора? – Он отодвинул кресло и встал. – А я надеялся, что, раз вы свободны от трудовых забот, мы могли бы пообедать вместе. – Он сделал паузу. – Я рассчитывал остаться здесь вечером, после всего.

– А я решила вернуться как можно раньше назад, в Лондон. – Она сказала это резче, чем хотела.

– Убегаете, мисс Данстэн? – Улыбка у Питера Гендерсона была очаровательна и бессовестна.

Он взглянул на визитку, которую держал в руке.

– Или я могу называть вас Кейт?

– Если угодно. – Ее взгляд был сосредоточен на часах. – Впрочем, если вы не соберетесь провести вечеринку в один из ближайших дней, мы вряд ли встретимся снова. Даже если Эндрю и Дэйвина все-таки решат пожениться, я сомневаюсь, что они прибегнут к нашим услугам.

Питер Гендерсон улыбнулся.

– Я остаюсь оптимистом. – Он сделал паузу. – И поверьте, миссис Лэсситер, – он подчеркнул ее фамилию, – если я когда и решу собрать вечеринку, вы будете знать об этом первой.

Кейт внезапно почувствовала, что улыбка у нее как у клоуна – широкая и глупая.

– До свиданья, мистер Гендерсон. – Голос прозвучал спокойно. Кейт вышла из холла отеля, не оглядываясь.

Она направилась прямо в дамскую комнату. Слава Богу, та оказалась пуста. Кейт закрыла за собой дверь и прислонилась к ней, стараясь успокоить дыхание. Потом прошла к ряду умывальников, пригладила растрепавшиеся волосы, подкрасила губы и вымыла руки – в качестве символического жеста.

  2