ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>




  153  

А перевод? Что же перевод? Неужели Вы думаете, что я даром заплачу Вам деньги? — Возможно, что Чехов привлек Мизинову к работе над пьесой Г. Зудермана «Гибель Содома» (см. письмо 1133 и примечания к нему * ). Он хотел, видимо, чтоб Мизинова выполнила подстрочный перевод, чтобы самому заняться «перекройкой» пьесы. Мизинова отвечала: «Перевод делаю и прошу без напоминаний. Если взялась, так и сделаю». Однако она так и не выполнила эту работу, а передала ее «немке», Чехов также охладел к пьесе и над переводом, сделанным немкой, работать не стал. См. письма 1203 и 1205 и примечания <1 * , 2 * > к ним.

1151. Е. М. ШАВРОВОЙ

30 марта 1892 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 200–201.

Год устанавливается по почтовому штемпелю; один штемпель оборван, другой неразборчив, однако год — 1892 — читается отчетливо.

Ответ на письмо Е. М. Шавровой от 27 марта 1892 г.; Шаврова ответила недатированным письмом: «Я в отчаянии!..» (ГБЛ).

…злосчастного Зильбергроша… — Так Чехов называет рассказ Шавровой «Михаил Иванович» (см. о нем в т. 4 Писем).

1152. Н. А. ЛЕЙКИНУ

31 марта 1892 г.

Печатается по автографу (Московский областной краеведческий музей, г. Истра). Впервые опубликовано: Лейкин, стр. 383–384.

Год устанавливается по ответному письму Н. А. Лейкина от 2 апреля 1892 г. (ГБЛ).

…написал рассказ и две мелочишки в осколочном духе. — Рассказ — «История одного торгового предприятия», мелочишки — «Отрывок» и «Из записной книжки старого педагога». Рассказы были высланы 7 апреля (см. письмо к Лейкину от этого числа) и напечатаны в «Осколках», № 16 от 18 апреля («Отрывок»), № 18 от 2 мая («История одного торгового предприятия»), № 21 от 23 мая («Из записной книжки старого педагога», с редакторским изменением в названии: вместо «старого» — «отставного»).

1153. А. С. СУВОРИНУ

31 марта 1892 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 44–46.

Год устанавливается по упоминанию повести И. Л. Леонтьева (Щеглова) «Около истины», напечатанной в «Русском вестнике», 1892, № 2, стр. 80-141.

Пишу повесть. — «Палата № 6».

«Около истины». — В этой повести И. Л. Леонтьев (Щеглов) пасквильно изобразил издательство «Посредник» (выведено под названием «Мужичок-простачок»). Здесь издаются «переделанные» книги для народа, например «Гамлет»: «В переделке Леонтьича он доходит до истинного понимания жизни и из принца делается печником» («Русский» вестник», 1892, № 2, стр. 96). См. также письмо 1207 и примечания к нему * .

…рассчитывал прислать Вам для пасхального № рассказ. Но не успел. После пришлю. — В «Новом времени» Чехов не печатался вплоть до рождества: 25 декабря здесь напечатан рассказ «Страх». Возможно, что этим обещанием Чехов хотел сгладить у Суворина впечатление от того, что он отдал в «Петербургскую газету» свой рассказ «Радость» (впоследствии назван «После театра»); напечатан в № 94 от 7 апреля.

Когда буду писать пьесу, мне понадобится Берне. — На русском языке сочинения Людвига Берне вышли в переводе П. Вейнберга в 1869 г., в двух томах. Скорее речь идет о суворинском издании: Л. Берне. Из дневника, с приложением его статьи о «Гамлете» Шекспира. Замысел пьесы остался неосуществленным. Чехов возвращался к нему позднее. 16 февраля 1894 г. он писал Суворину: «Я хочу вывести в пьесе господина, который постоянно ссылается на Гейне и Людвига Берне…» (см. письмо 1392).

Новая повесть Доде «После развода»… — В оригинале называется «Rose et Ninette»; под названием «После развода» напечатана в мартовском номере журнала «Труд», в переводе Максима Белинского (И. И. Ясинского).

1154. М. П. ЧЕХОВОЙ

31 марта — 2 апреля 1892 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 50–51, с датой — апрель 1892 г.

Год устанавливается по обстоятельствам, связанным с переездом в Мелихово, число и месяц — по упоминанию о предстоящей пасхе (в 1892 г. пасха начиналась с 5 апреля, 1 апреля была среда, 2-го четверг).

Утром Иван поехал на станцию… — Речь идет о работнике Чеховых.


  153