ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  140  

Юноша поднял голову и увидел, что Берниввигар смотрит на него сверху и улыбается, словно наблюдая за несмышленым ребенком. Вот жрец поднял руку и крепко сжал кулак; из-под пальцев просачивались и потрескивали яркие искры.

Брансен сильно ударил противника по челюсти, и голова жреца качнулась в сторону, но Берниввигар продолжал улыбаться и нанес ответный удар. Несмотря на все усилия Брансена его блокировать, он все же ощутил сильный толчок, вражеская энергия проникла в его тело и чуть не лишила возможности двигаться. Его спасли только уроки Джеста. Брансен изогнул туловище единственно верным способом, и его тело беспрепятственно пропустило магический заряд через ноги в землю.

Разбойник снова нанес удар, и Берниввигар покачнулся.

Брансен пригнулся почти к самой земле и в стремительном развороте сумел дотянуться ногой до рукоятки меча, торчавшей из груди Берниввигара.

Маска спокойствия слетела с лица старого жреца, самоуверенность сменилась легким беспокойством, и Брансен продолжил серию ударов, каждый раз целясь по рукояти меча и поворачивая лезвие в груди Берниввигара.

Теперь Разбойник обрел свой ритм, он стремительно подскакивал к самхаисту, проводил несколько коротких ударов, и, хотя ни один из них не был сокрушительным, они все же достигали своей цели.

Брансен уверенно держался на ногах и превосходно сохранял равновесие.

Берниввигар снова качнулся вперед, но Брансен предпочел не блокировать удар кулака с магическим зарядом, а увернуться. Удар не достиг цели, но часть заряда все же задела Брансена, хотя и не лишила его равновесия, не заглушила яростного гудения в голове.

Брансен сбоку подскочил к Берниввигару, схватился за рукоять меча и тут же получил весьма ощутимый заряд, а потом и еще один, когда уже освободил меч и повернулся к противнику спиной. Берниввигар злобно рассмеялся, но Брансен этого не услышал, он не слышал ничего, кроме яростного гула в голове.

Разбойник начал разворачиваться влево, потом внезапно изменил направление и крутанулся в обратную сторону, да так резко, что Берниввигар не успел даже проследить за ним взглядом, и повернутый горизонтально меч налетел на него с противоположной стороны.

Высоко в воздух взлетела голова Берниввигара, с самодовольной улыбкой на лице.

Тело старого жреца еще опускалось на траву, а Брансен уже мчался в другую сторону, но все же он услышал глухой удар отрубленной головы о землю.

Разбойник подбежал к Каллен, опустил меч и остановился, дав знак женщине лежать неподвижно. Змея еще не нанесла удар – казалось, она, как и все остальные зрители, была поглощена страшной битвой двух людей.

Гул в голове все не утихал, но Брансен нашел силы успокоиться, скользнул между Каллен и змеей и заглянул в глаза гадюки. Затем он выставил перед собой ладонь правой руки, и голова змеи повернулась к новому для нее предмету. Левая рука Брансена неуловимым движением взвилась в воздух и ухватила гадюку чуть пониже треугольной головы. Он позволил змее обвить левую руку, поднялся и протянул Каллен правую, помогая женщине подняться на ноги.

Затем он несколько раз тихонько дунул на голову змеи, и гадюка успокоилась, а потом Брансен осторожно опустил ее на землю. Через пару секунд змея исчезла в лесных зарослях.

– Ты и ты! – позвал Разбойник двух стражников, которые привели Каллен на поляну.

Солдаты переглянулись и опасливо попятились, словно намереваясь убежать. Тогда Брансен поднял меч наподобие копья, и этот жест убедил мужчин выполнить его приказ.

– Если с головы этой женщины упадет хоть один волосок, я убью вас обоих, и вас всех тоже, – крикнул Разбойник, оборачиваясь к сильно поредевшей толпе наблюдателей. – Любой, кто попытается причинить ей вред, испытает на себе гнев Разбойника! И уверяю, я смогу достать каждого из вас! – Брансен снова обернулся к перепуганным солдатам. – Теперь я знаю вас в лицо. Не забывайте об этом.

– Где Кадайль? – спросил он у Каллен.

– Ее забрал лорд Прайди, – пролепетала она, дрожа всем телом. – Он увез ее с собой!

– В замок, – выкрикнул кто-то из толпы.

– Я видел, как он тащил ее внутрь, – добавил второй.

Брансен огляделся вокруг и в который раз поразился реакции людей на действия Разбойника. Затем он крепко обнял Каллен.

– Клянусь жизнью, никто не причинит ей вреда, – пообещал он и стремительно побежал прочь, направляясь к замку.

По дороге в Прайд-касл он свернул в одно знакомое место неподалеку от замка.

  140