ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  1  

Антон Павлович Чехов

Полное собрание сочинений в тридцати томах

Том 24. Письма 1895-1897

А.П. Чехов. 1895 г.

Письма

1895

Аргутинскому-Долгорукову В. Н., 1 января 1895 *

1501. В. Н. АРГУТИНСКОМУ-ДОЛГОРУКОВУ

1 января 1895 г. Мелихово.


Многоуважаемый Владимир Николаевич, буду очень рад видеть Вас и поблагодарить за Ваше милое письмо * . Приеду я в Москву 4 или 5 янв<аря> и остановлюсь в Больш<ой> московской гостинице в 1 или 5 номере. По всей вероятности, в среду, в девятом часу вечера, буду уже в гостинице.

Хотел было я пригласить Вас к себе в деревню, но сообразил, что пока это письмо дойдет до Вас и пока Вы доедете, пройдет неделя.

Небось, скучаете в Москве?

А с армянкой-певицей * так и не удалось познакомиться.

Будьте здоровы. До свиданья!

Ваш А. Чехов. 95 1/I

Кстати: с Новым годом!

Кондратьеву И. М., 1 января 1895 *

1502. И. М. КОНДРАТЬЕВУ

1 января 1895 г. Мелихово.


95 1/I

Многоуважаемый Иван Максимович!

Благоволите сделать распоряжение о высылке мне гонорара * по адресу: редакция «Русской мысли» для передачи мне.

Поздравляю Вас с Новым годом, с новым счастьем.

Искренно Вас уважающий

А. Чехов. Ст. Лопасня.

Чехову Г. М., начало января, не позднее 5, 1895 *

1503. Г. М. ЧЕХОВУ

Начало января, не позднее 5, 1895 г. Мелихово.


Ст. Лопасня.

Милый Жоржик, насчет «Русских ведомостей» * я писал осенью <…>[1] услуги и что гонорар еще впереди…

Ах, миленький, в 1894 г. я не получал «Осколков» * и всё юмористическое и иллюстрированное отправил в Серпухов в больницу * <…>[2]

Подождем, что скажет новый год.

Татьяну буду я праздновать в Москве, по всей вероятности, скромно, так как все эти пьяные торжества давно уже набили мне оскомину. Я предпочитаю спать, чем пить, и в 12 часов под Новый год я спал так же крепко, как в будень.

Какой же журнал выслать тебе? Напиши определенно.

Я кашляю. Если серьезно заболею, то придется ½—1 год пожить на родине, т. е. в Таганроге, ибо воздух родины — самый здоровый воздух. Если бы я был богат, то непременно купил бы тот дом, где жил Ипполит Чайковский. Кстати, в каких ты отношениях с сим господином? * Всё еще переписываетесь? Если в январе или феврале буду в Петербурге, то, вероятно, буду видеться с ним.

Тете, сестрам и о. Владимиру * нижайший поклон. Тарабрину тоже. Обнимаю тебя.

Твой А. Чехов.

Арабажи (Деген) Н. В., 5 января 1895 *

1504. Н. В. АРАБАЖИ (ДЕГЕН)

5 января 1895 г. Москва.


Москва, Б. московская гостиница, № 5.

Милостивая государыня Наталия Викторовна!

В прошлом 1894 году я писал очень мало; в конце года я успел написать небольшую повесть, которую отдал в «Русскую мысль» * , в настоящее же время у меня нет ничего готового, нет определенных планов и потому могу ответить на Ваше письмо только неопределенно. Если напишу что-нибудь, то пришлю * .

Благодарю Вас за внимание, извиняюсь и остаюсь с истинным почтением.

А. Чехов. 5 января.

Суворину А. С., 6 января 1895 *

1505. А. С. СУВОРИНУ

6 января 1895 г. Москва.


Москва, Большая московская гостиница, № 5.

Не писал я Вам так долго * по причинам, которые объяснять не стану, так как они не интересны. Живу теперь в Москве по причинам, которые тоже объяснять не стану. Я жив и здоров, но иногда чувствую себя отравленным. Только что вернулся с обеда * , пил там мало, но во рту и в груди такое чувство, как будто я наелся мышьяку.

Поздравляю Вас с Новым годом и от всего сердца желаю Вам и Вашим счастья и полного благополучия.

Хотя Вы не Колбасин, а я не Тургенев * , тем не менее все-таки беспокою Вас деловой просьбой. Ответьте мне возможно скорее: стоит ли переводить пьесу Ренана «L’abbesse de Jouarre», т. е. пропустит ли ее цензура? * Напечатана она в его «Drames philosophiques», 1886. Если, по Вашему мнению, цензура этой пьесы не пропустит, то переводить ее и тратиться на нее не будут.


  1