ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Месть и любовь

Дочитала до 18 страницы и решила что с меня хватит! Если книга не захватывает на первых страницах то дальше... >>>>>

Юная жена

Очень нравится этот роман. Читается легко, прям на одном дыхании. Уже не первый раз перечитываю и всегда испытываю... >>>>>




Loading...
  2  

Роми вытягивала шею, стараясь получше рассмотреть похожие на дворцы особняки, мимо которых проезжала. Ей не удалось увидеть фактически ничего. Живые изгороди были слишком высоки, а ворота и заборы совершенно непроницаемы. На некоторых даже имелись таблички с грозным предупреждением: «Осторожно! Спущены собаки!» Роми вздрогнула и горячо помолилась о том, чтобы ей на пути не встретилось ничего такого, что рычало бы и скалило зубы. Она скользнула взглядом по аккуратно отпечатанным для нее секретаршей указаниям, как найти дорогу. «Сначала повернуть направо и ехать полмили прямо по дороге. Второй дом после того, как минуешь дуб». Увидев табличку с надписью «Брансуик-хаус», Роми убедилась, что нашла нужный ей дом, и знакомый холодок страха, который она вот уже несколько недель старалась подавить, пополз у нее по коже. «Не сходи с ума,»- приказала она себе. — «Это всего лишь работа, как всякая другая… Более того, эту работу ты можешь сделать даже с завязанными глазами!» Но для Роми здесь было намного больше, чем просто заказ. На этот раз, вопреки обыкновению, сама работа для нее отступала на второй план. Даже ее секретарше не было известно, насколько высоки будут ставки в этой встрече. Ведь Роми снова увидит Доминика — спустя пять долгих лет, которые теперь показались ей целой вечностью. И на этот раз она намеревалась навсегда изгнать из памяти его образ, преследующий ее уже столько времени.

Ворота были открыты. Роми повела машину по широкой подъездной дороге, прямо-таки нескончаемой. Несмотря на нервозность, она отметила красиво разбитый сад, блестевший посреди сада искусственный пруд и наконец остановилась перед элегантным домом из красного кирпича. Роми выключила зажигание и осмотрелась вокруг. Перед домом был припаркован темно-зеленый «астон-мартин», так низко приникавший к земле, что напоминал дикого камышового кота, который приготовился к прыжку. Значит, он дома. Ждет…

Подавив дрожь и подхватив свой мягкий кожаный портфель, Роми выбралась из машины с желанием поскорее избавиться от весьма неприятного ощущения, что за ней наблюдают. Она протянула руку, собираясь позвонить, как вдруг дверь открылась, и Роми застыла, глядя снизу вверх на мужчину с холодным и красивым лицом, черты которого навсегда врезались ей в память. Доминик Дэшвуд — собственной персоной, наяву и во плоти. Боже правый! Восторг и отчаяние накатили на Роми, словно приливная волна, когда она осознала, что время и зрелость только усилили его потрясающую привлекательность. Он и тогда производил впечатление весьма энергичного человека, но теперь у него был спокойно-уверенный вид человека весьма и весьма преуспевающего. Благодаря профессиональному навыку Роми все же удалось изобразить на лице одновременно вежливость и бесстрастие, словно он был просто еще один клиент, с которым у нее встреча.

— Здравствуйте, — негромко сказал он.

— З-здравствуйте, — произнесла она заикаясь. Она чувствовала себя как какая-нибудь шестнадцатилетняя девчонка в присутствии любимой поп-звезды. Господи, ну зачем она согласилась взяться за эту работу? Неужто она, Роми, действительно настолько глупа, что думает, будто теперь у нее выработался иммунитет к нему? После всего, что между ними было? Как же ей поступить? Притвориться, что не узнает его? Она искала хоть малейшего знака, что он узнал ее, но не видела у него в глазах ничего, кроме рассеянной вежливости. Значит, он либо действительно не узнает ее, либо притворяется, что не узнает. Что ж, мистер, в эту игру можно играть и вдвоем!

— Роми Солзбери, — констатировал он своим глубоким голосом, от которого она, как и прежде, покрылась гусиной кожей. Его серые, стального оттенка глаза прошлись по ней откровенно оценивающе. Роми подождала, но он больше ничего не сказал, и она старательно сохраняла нейтральное выражение лица, решив не показывать, как сильно ей хочется узнать, почему он пригласил ее сюда. То, что он нанял именно ее, могло быть, конечно, и простым совпадением. Ведь она действительно один из лучших устроителей приемов. Так зачем доискиваться каких-то скрытых причин, которых может вовсе и не быть? Наверное, хорошо, что он не узнал ее. Пять лет ведь срок немалый. Однако в глубине души она знала, что совсем не по случайности оказалась здесь в этот уик-энд. Такие мужчины, как Доминик Дэшвуд, никогда не допустят, чтобы непредсказуемые факторы вроде случайностей и совпадений управляли их жизнью.

  2