ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА




  14  

Алессандра чувствовала себя в своей семье посторонней, даже чужой. Она с радостью предвкушала то время, когда покинет своих младших братьев и сестер, и со всей страстностью ненавидела бедность, в которой они жили, и по мере того, как она подрастала, в ней все больше проявлялась творческая сторона характера, унаследованная от родителей. Алессандра работала как лошадь, и достигла достаточно серьезных успехов в сфере рекламной деятельности.

А потом пришло и решение никогда не выходить замуж: ее пугало материнство, тот путь, по которому пошла ее мать. Ей стало казаться, что для многих женщин узы брака — не более чем сладкая ловушка.

Со всей горячностью юной натуры Алессандра тут же довела свое решение до абсурда. Она окружила себя защитной оболочкой, которая должна была отталкивать мужчин, но, к сожалению, как оказалось, имела совершенно противоположный эффект. Все годы в колледже ей досаждали молодые люди, находившие в ее отчужденности непреодолимый вызов.

Когда она закончила колледж, то решила испытать не только свою деловую хватку, но и творческие способности, поэтому ответила на объявление рекламной фирмы Эндрю Холловея. Фирма только начинала деятельность, но Эндрю соблазнил девушку перспективами финансового роста и продвижения по службе.

Фирма Холловея быстро росла, а вместе с ней росла и репутация Алессандры. Скоро они создали небольшой коллектив, в котором работало уже двадцать человек.

Однажды утром, придя в офис, Алессандра увидела запись о незапланированной встрече, которую ее секретарша назначила прямо перед ланчем.

— Я не смогу найти время для еще одних переговоров, Джанис, ты это знаешь.

Джанис окинула ее саркастическим взглядом.

— Вы видели, кто это?

Алессандра посмотрела на запись в дневнике.

— «Камерон Калдер», — прочитала она, и в ее темных глазах появился вопрос.

— Точно! — восторженно улыбнулась Джанис. — Из «Калдер Инкорпорейтед».

— Как? — спросила Алессандра безразлично. Джанис заморгала в изумлении.

— Не говорите мне, что вы не слышали о нем?

— Я, естественно, слышала о компании. Консервированные продукты, основное производство в Манчестере, с отделениями по всей Европе, так?

— Да, но...

— И этот... Калдер ищет новое рекламное агентство?

— Да, но...

Алессандра нахмурилась. Обычно Джанис была очень точна.

— У меня сегодня день слишком занят, чтобы встречаться с новым клиентом.

— Но он...

— Джанис, — твердо прервала секретаршу Алессандра, поскольку ее терпение начинало испаряться, — пожалуйста, позвони ему и перенеси встречу. Если он так хочет видеть меня, я смогу выделить немного времени завтра утром.

— Хорошо, — сказала Джанис разочарованно. Алессандра не вспоминала об этом эпизоде до без пяти минут двенадцать, когда ушел ее последний заказчик и Джанис вошла в офис с робким выражением на лице.

— Мистер Калдер... — начала она.

Алессандра просматривала записи в своей записной книжке, ее мысли были заняты новыми идеями.

— Кто? — спросила она рассеянно.

— «Калдер Инкорпорейтед».

— И что?

— Он не хочет отменять. Говорит, что сегодня вечером летит в Нью-Йорк и перед отъездом хочет видеть вас.

Алессандра возмутилась.

— Черт возьми, как он себя высоко ценит!

Джанис с усилием сглотнула.

— Ну, я видела его имя в журнале «Типсток» за этот месяц, в статье, которая называется «Миллионер-холостяк».

— Ну и что? — Алессандра пожала плечами.

— Но он...

— Джанис, вся эта шелуха меня не интересует, будь Калдер хоть самим римским папой. Я не собираюсь менять свое расписание и пресмыкаться перед клиентом только потому, что он, видите ли, миллионер. И когда он придет, вы скажете ему, что встреча перенесена. Он ведет себя как позер и самовлюбленный эгоист, которых я презираю...

— А вот я нахожу, что наша с вами совместная деятельность окажется чрезвычайно результативной, — раздался глубокий мужской голос.

Резко повернувшись к двери, Алессандра увидела человека, стоящего на пороге ее офиса.

Смешно, но первое, что она в нем отметила, был не высокий рост или ширина плеч. Не даже подавляющее чувство огромной мощи мускулов и силы, таящейся под великолепным итальянским костюмом и безупречной шелковой рубашкой. Это не была и четкая, совершенная симметрия его черт, чувственность рта или темные густые волосы, которые заставили ее насторожиться.

  14