ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  14  

НОВОГОДНЯЯ БАЛЛАДА

  • И месяц, скучая в облачной мгле,
  • Бросил в горницу тусклый взор.
  • Там шесть приборов стоят на столе,
  • И один только пуст прибор.
  • Это муж мой, и я, и друзья мои
  • Встречаем Новый год.
  • Отчего мои пальцы словно в крови
  • И вино, как отрава, жжет?
  • Хозяин, поднявши полный стакан,
  • Был важен и недвижим:
  • «Я пью за землю родных полян,
  • В которой мы все лежим!»
  • А друг, поглядевши в лицо мое
  • И вспомнив Бог весть о чем,
  • Воскликнул: «А я за песни ее,
  • В которых мы все живем!»
  • Но третий, не знавший ничего,
  • Когда он покинул свет,
  • Мыслям моим в ответ
  • Промолвили: «Мы выпить должны за того,
  • Кого еще с нами нет».

1923

* * *

  • О, знала ль я, когда в одежде белой
  • Входила Муза в тесный мой приют,
  • Что к лире, навсегда окаменелой,
  • Мои живые руки припадут.
  • О, знала ль я, когда неслась, играя,
  • Моей любви последняя гроза,
  • Что лучшему из юношей, рыдая,
  • Закрою я орлиные глаза.
  • О, знала ль я, когда, томясь успехом,
  • Я искушала дивную судьбу,
  • Что скоро люди беспощадным смехом
  • Ответят на предсмертную мольбу.

1925

ОТРЫВКИ ИЗ ЦАРСКОСЕЛЬСКОЙ ПОЭМЫ

«РУССКИЙ ТРИАНОН»

I

В ЦАРСКОСЕЛЬСКОМ ПАРКЕ

(Девяностые годы)

  • В тени елизаветинских боскетов
  • Гуляют пушкинских красавиц внучки
  • Все в скромных канотье, в тугих корсетах,
  • И держат зонтик сморщенные ручки.
  • Мопс на цепочке, в сумочке драже
  • И компаньонка с Жип или Бурже.

II

  • Как я люблю пологий склон зимы,
  • Ее огни, и мраки, и истому,
  • Сухого снега круглые холмы
  • И чувство, что вовек не будешь дома.
  • Черна вдали рождественская ель,
  • Кричит ворона, кончилась метель.

III

  • И рушилась твердыня Эрзерума,
  • Кровь заливала горло Дарданелл…
  • Но в этом парке не слыхали шума,
  • Лишь ржавый флюгер вдалеке скрипел.
  • Но в этом парке тихо и угрюмо
  • Сверкает месяц, снег алмазно бел.

IV

  • Прикинувшись солдаткой, выло горе,
  • Как конь, вставал дредноут на дыбы,
  • И ледяные пенные столбы
  • Взбешенное выбрасывало море —
  • До звезд нетленных – из груди своей,
  • И не считали умерших людей…

V

  • На Белой Башне дремлет пулемет,
  • Вокруг дворца гусарские разъезды,
  • Внимательные северные звезды
  • (Совсем не те, что будут через год),
  • Прищурившись, глядят в окно Лицея,
  • Где тень его над томом Апулея.

<1925–1940>

МНОГИМ

  • Я – голос ваш, жар вашего дыханья,
  • Я – отраженье вашего лица.
  • Напрасных крыл напрасны трепетанья, —
  • Ведь все равно я с вами до конца.
  • Вот отчего вы любите так жадно
  • Меня в грехе и в немощи моей,
  • Вот отчего вы дали неоглядно
  • Мне лучшего из ваших сыновей,
  • Вот отчего вы даже не спросили
  • Меня ни слова никогда о нем
  • И чадными хвалами задымили
  • Мой навсегда опустошенный дом.
  • И говорят – нельзя теснее слиться,
  • Нельзя непоправимее любить…
  • Как хочет тень от тела отделиться,
  • Как хочет плоть с душою разлучиться,
  • Так я хочу теперь – забытой быть.

1922

* * *

  • Здесь девушки прекраснейшие спорят
  • За честь достаться в жены палачам.
  • Здесь праведных пытают по ночам
  • И голодом неукротимых морят.

1924

* * *

  • Конечно, мне радости мало
  • Такая сулила гроза,
  • Зато я случайно узнала,
  • Какие у счастья глаза…

МУЗА

  • Когда я ночью жду ее прихода,
  • Жизнь, кажется, висит на волоске.
  • Что почести, что юность, что свобода
  • Пред милой гостьей с дудочкой в руке.
  • И вот вошла. Откинув покрывало,
  • Внимательно взглянула на меня.
  • Ей говорю: «Ты ль Данту диктовала
  • Страницы Ада?» Отвечает: «Я».

1924

* * *

  • Здесь Пушкина изгнанье началось
  • И Лермонтова кончилось изгнанье.
  • Здесь горных трав легко благоуханье,
  • И только раз мне видеть удалось
  • У озера, в густой тени чинары,
  • В тот предвечерний и жестокий час —
  • Сияние неутоленных глаз
  • Бессмертного любовника Тамары.

Кисловодск

  14