ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  147  

Во второй половине 80-х — начале 90-х годов появились первые переводы рассказов Чехова на иностранные языки. В 1891 г. вышла книга «В сумерках» на немецком языке, к этому времени относится письмо к чешскому переводчику А. Врзалу.

Поездка на Сахалин, участие зимой 1891-92 года в помощи голодающим крестьянам Воронежской губернии обострили интерес Чехова к проблемам общественной жизни. В письмах этих лет можно найти отклики на злободневные социально-политические события.

В условиях острой литературной борьбы начала 90-х годов, когда складывались направления и группировки, враждебные реализму, Чехов в письмах к А. С. Суворину, В. М. Лаврову, Н. М. Ежову, К. С. Баранцевичу, И. Л. Леонтьеву (Щеглову) формулирует, ясно и определенно, свою позицию. Отстаивая реализм, «объективность» искусства (например, в письме к А. С. Суворину от 1 апреля 1890 г.), он вместе с тем гневно отводит упреки в беспринципности, адресованные ему анонимным критиком в журнале «Русская мысль» (письмо к В. М. Лаврову от 10 апреля 1890 г.). Эта позиция Чехова выявляется и в частных отзывах: о Л. Н. Толстом (о «Войне и мире», о «Крейцеровой сонате» и «Послесловии» к ней, о первой постановке «Власти тьмы»), о «Дневнике провинциала» М. Е. Салтыкова-Щедрина, о Н. В. Гоголе, И. С. Тургеневе, И. А. Гончарове, П. Д. Боборыкине, Э. Роде, Э. Золя.

В эти годы, как и раньше, Чехов редактировал рассказы начинающих писателей и содействовал появлению их в печати (см. письма к Е. М. Шавровой, Л. А. Авиловой, А. С. Лазареву-Грузинскому, В. А. Гиляровскому). В 1891 году к нему обратился И. А. Бунин, прося разрешения прислать «самому любимому из современных писателей» свои уже напечатанные стихи и рассказы.

В письмах освещается множество фактов общественной и личной жизни Чехова (например, отношения с редакторами, издателями и цензурой, посылка книг в таганрогскую городскую библиотеку, покупка имения и др.), рисуется круг тогдашних его знакомств: литераторы, актеры, режиссеры, художники, земские и судебные деятели, ученые, врачи, военные и гражданские чины, люди самых разных званий и состояний.

Впервые в собрание писем Чехова включены 17 писем: М. Н. Альбову от 14 декабря 1891 г., К. С. Баранцевичу от 28 января 1890 г. (публикуется впервые), В. В. Билибину от 22 февраля 1892 г., И. С. Вологдину от 8 марта и 13 ноября 1891 г., М. К. Заньковецкой от 12 января 1892 г., Н. М. Кожину от 17 января 1890 г., И. М. Кондратьеву от 28 января 1890 и 14 февраля 1891 г., В. О. Кононовичу от 5 января, 19 и 27 февраля 1891 г., в Правление Московского зоологического сада от 14 января 1892 г. (публикуется впервые), С. Ф. Рассохину от 17 декабря 1891 г., И. Н. Сахарову от 16 февраля 1891 г., С. Н. Филиппову от 7 февраля 1890 г., Ф. А. Червинскому от 12 апреля 1890 г.

В отличие от предыдущих изданий, письма-дневники с дороги на Сахалин, которые предназначались для всей семьи (хотя на конверте или на оборотной стороне открытки были надписаны одному из членов семьи), помечаются в настоящем томе как адресованные Чеховым, это относится и к письмам от 18 января и 31 декабря 1891 г. из Петербурга.

Тексты восемнадцати писем, печатавшихся по копиям и другим источникам, даются по обнаруженным ныне автографам (№№ 756, 765, 774, 791, 796, 814, 831, 862, 872, 874, 882, 890, 997, 1020, 1025, 1040, 1052, 1092). Автографы 20 писем остаются неизвестными; тексты этих писем проверены дополнительно по копиям из архива М. П. Чеховой (ГБЛ).


Тексты писем и примечания к ним подготовили: Е. Н. Коншина и И. Е. Гитович (январь-сентябрь 1890 г.), Л. Д. Опульская (октябрь 1890 — февраль 1891 г.), Н. А. Роскина (март 1891 — февраль 1892 г.). Три письма (№№ 758, 761, 905) подготовил и прокомментировал В. П. Нечаев.

Раздел «Несохранившиеся и ненайденные письма» подготовлен Н. И. Гитович.

Указатель имен составила Н. А. Роскина.

1890

751. А. А. КИСЕЛЕВОЙ

8 января 1890 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. I, стр. 242–243, на стр. 244–246 факсимиле, с датой — 8 января 1887 г.

Год устанавливается по ответным письмам А. А. Киселевой от 14 и 16 января 1890 г. (ГБЛ): второе написано также по пунктам, измененным почерком.

…поздравить Вас с днем Ангела… — 8 января — именины Василисы, как в шутку Чехов называл Сашу Киселеву. Саша называла его «Васей», и он подписывался в письмах к ней «Василий Макарыч».

…знаменитой Детской писательницы. — М. В. Киселевой.

…Ящик почтовой бумаги с фиалками… — На этой почтовой бумаге написаны ответные письма А. А. Киселевой к Чехову от 14 и 16 января 1890 г.

  147