ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  192  

Был я на передвижной выставке. Левитан празднует именины своей великолепной музы. — На двадцать девятой передвижной выставке экспонировались картины Левитана: «Тихая обитель», «Ветхий дворик», «Баргетто (в Италии)». Особенным успехом пользовалась «Тихая обитель».

Эмили и Адель — гувернантки в семье Сувориных. Эмилия Бижон позднее переписывалась с Чеховым. Фамилия Адели не установлена.

927. М. П. ЧЕХОВОЙ

16 марта 1891 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, изд. 2-е, т. III, стр. 201.

Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: С.-Петербург 16 марта 91; Москва 17 марта 1891.

Сегодня (16 марта) послал заказное письмо… — См. предыдущее письмо.

Семашечка, поговорите ~ Иваненке место! — Речь идет об устройстве А. И. Иваненко на работу в Московскую городскую думу, где служила Л. С. Мизинова. Но Иваненко еще долго искал места, позднее больше года жил у Чеховых в Мелихове, ожидая, когда ему найдут место в Москве.

928. М. П. ЧЕХОВОЙ

17 марта 1891 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 194–195. Год устанавливается по упоминанию о гастролях Дузе в Петербурге и по дате отъезда Чехова за границу.

Сейчас я видел итальянскую актрису Дузе в шекспировской «Клеопатре». — Речь идет о представлении «Антония и Клеопатры» в Петербургском Малом театре. В «Новом времени», 1891, № 5405, 17 марта, очередная заметка раздела «Театр и музыка», написанная А. С. Сувориным, целиком посвящена этому спектаклю и игре Э. Дузе.

После Дузе приятно было прочесть прилагаемый при сем адрес. — По сообщению М. П. Чеховой, «приложена была газетная вырезка с адресом от студентов харьковского Технологического института Н. Н. Соловцову» (Письма, т. III, стр. 194). Эта вырезка не сохранилась. В адресе были слова: «Дай бог побольше таких талантов, как Вы, и русская драма еще долго-долго будет находить горячий отклик в сердцах молодежи». Адрес был поднесен Соловцову в связи с его бенефисом, состоявшимся 28 февраля в Харькове. Соловцов играл Незнамова в драме «Без вины виноватые» и Расплюева в «Свадьбе Кречинского». Это был прощальный спектакль, так как Соловцов переходил в киевскую труппу; спектакль имел шумный успех.

929. М. П. ЧЕХОВОЙ

19 марта 1891 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 196.

Открытка. Год устанавливается по почтовому штемпелю: Москва 22 марта 1891.

…кондукторы и лакеи говорят тоном Поссарта. — То есть приподнятым, трагическим тоном; Э. Поссарт — немецкий актер-трагик, гастролировавший в России. Чехов видел Поссарта в спектакле «Манфред» в московском Малом театре 24 февраля 1887 г. Станиславский писал о Поссарте, что он «прибегал усиленно к певуче-условной декламации, точно желая возместить ею отсутствие самого душевного порыва. Поэтому его игра в трагедии хоть и была по-своему красива и умна, но от нее всегда веяло холодом» (К. С. Станиславский. Собр. соч. в 8 т. Т. I. М., 1954, стр. 420).

930. ЧЕХОВЫМ

20 марта (1 апреля) 1891 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывки — в статье Н. Эф<роса> «Чехов за границей» («Русские ведомости», 1910, № 13, 17 января); полностью — Письма т. III, стр. 196–198.

Год устанавливается по почтовым штемпелям: Варшава 22 мар. 1891; Москва 25 марта 1891 г.

…я ехал как железнодорожная Нана, в роскошном вагоне… — Намек на героиню романа Эмиля Золя «Нана», содержанку.

Видел я «Ренана», «Тайны Зимнего дворца»… — Речь, видимо, идет о книге Эрнеста Ренана «Философские опыты» (перевод под ред. В. В. Чуйко. СПб., изд. А. С. Семенова, 1888). Комитет цензуры иностранной книги разрешил ее распространение во французском оригинале. С переводом, однако, дело обстояло иначе. Книга была запрещена за свое «крайне материалистическое и атеистическое направление», на отпечатанные экземпляры был наложен арест, а 4 мая 1888 г. было возбуждено судебное дело против владельца типографии С. М. Гальперна за выпуск книги без цензурного разрешения (см. Л. М. Добровольский. Запрещенная книга в России. 1825–1904. Архивно-библиографические разыскания. М., 1962, стр. 166–167). «Тайны Зимнего дворца» — полубульварный роман Пауля Гримма из эпохи Николая I, в котором использованы некоторые материалы «Колокола», «Полярной звезды», рассказы кн. П. В. Долгорукова и др. Книга вышла под псевдонимом Н. Т. (Женева, 1890).

  192