ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  19  

Ник потрогал ее локоть, потом — плечо.

— Только не вздумай вырываться, потому что ты мокрая.

Он обнял ее за талию, подхватил на руки и понес к двери.

Пейдж вдохнула аромат его кожи, и по ее телу пробежала сладостная истома.

Ей казалось, что прошла вечность, прежде чем Ник поставил ее на пол. Она прерывисто вздохнула и выдавила:

— Тебе не стоило этого делать.

— А как я должен был поступить? Почему ты не сказала мне, что боишься темноты? Ты закричала, как истеричка. Твою одежду я принесу потом.

Ник набросил ей на плечи что-то мягкое.

— Это халат. Заранее говорю, что он не мой, а предоставлен отелем.

— Спасибо. — Пейдж надела халат и завязала пояс. — Ты добиваешься, чтобы я выглядела неблагодарной, а это не так. Уверена, у тебя были благие намерения.

— Возможно, — тихо сказал он. — А может быть, мне захотелось проверить, шелковиста ли твоя кожа. Нельзя упускать такой шанс.

Щеки Пейдж пылали от стыда и негодования.

— Какой же ты презренный тип! — наконец заявила она, и Ник рассмеялся.

— Нет, дорогая, я иду вразрез с общепринятыми стандартами, и в этом секрет моего успеха. А теперь я зажгу свечи.

Пейдж не двигалась с места, скрестив руки на груди и. наблюдая, как Ник зажигает свечи.

— Вот теперь можно поесть и мило поговорить, — наконец сказал он.

Она с удовольствием солгала бы, что не голодна, но тогда ей пришлось бы смотреть, как ест Ник, и страдать.

С холодным выражением лица Пейдж уселась на стул и взяла предложенную Ником салфетку. Он ловко открыл шампанское и налил его в бокалы.

— Предлагаю тост за наше дальнейшее взаимопонимание.

— Нужно ли оно нам, раз мы скоро расстанемся? — Пейдж неохотно отпила из бокала.

— Ты говоришь так, будто я исчезну из твоей жизни навсегда, — Ник смотрел на бокал с шампанским, прищурившись. — Нам все равно придется общаться хотя бы по делам компании.

— Ты же не станешь приезжать в особняк Харрингтонов слишком часто. Сейчас дела в компании пошли лучше, так что в твоем постоянном присутствии нет необходимости.

— Ты не хочешь узнать, каковы проблемы «Харрингтон холдингз»?

— Нет. — Она взяла еще один сэндвич.

— Разве жена не должна интересоваться делами мужа?

— Возможно, но мы с тобой фиктивные супруги.

— Это правда, — согласился Ник. — Однако я с интересом наблюдал за тем, как ты прожила прошедший год, и очень доволен.

— Спасибо, я быстро учусь.

— Совет директоров готов помочь тебе выплатить кредит за дом, — неожиданно произнес он, но Пейдж промолчала и сделала еще глоток шампанского. Только жалости ей сейчас и не хватало. — Почему ты не отвечаешь?

— Я не слишком разговорчива с незнакомыми людьми. — Она пожала плечами.

— Значит, мы не знакомы? — Он поднял брови.

— В нашем случае не стоит употреблять местоимение «мы».

— Почему бы тебе не задуматься о будущем?

— Мне бы с настоящим справиться, — отрезала Пейдж.

Где-то внизу послышались шум, крики и звон разбитого стекла.

— Что произошло? — Пейдж вскочила на ноги. — Шторм усилился?

— Я думаю, кто-то из постояльцев отеля просто решил утопить тоску в вине. — Ник усмехнулся. — Ты явно находишься в лучшем положении.

— Это ты так думаешь, — она вздернула подбородок. Какое-то время они молчали, потом она спросила: — Как долго нам придется сидеть здесь?

— Я наскучил тебе, дорогая? Попытаюсь развлечь тебя. — Он откинулся на спинку стула. — Что бы тебе предложить, дабы следующие двенадцать часов прошли поскорее?

— Не утруждай себя заботой обо мне, — холодно сказала она. — Неужели мы застрянем здесь еще на полдня?

— Не знаю. — Ник взял кусочек ананаса. — Своей непредсказуемостью ураган похож на большинство женщин.

— А без подобных замечаний нельзя обойтись? — Пейдж сжала зубы.

— Вероятнее всего, нет. Мне нравится, как ты поддаешься на мои уловки. Это одно из тех немногих удовольствий, которые я могу получить от нашего брака.

Пейдж отодвинула стул и поднялась на ноги.

— Решила прогуляться?

— Хочу одеться.

— Зачем? Тебе идет этот халат. — Он усмехнулся, и она слегка покраснела.

— Я предпочитаю одеться как следует.

— Ты чувствуешь себя уязвимой, дорогая?

— Совсем нет, — спокойно ответила Пейдж, — но, как ты сказал, сейчас еще день, а я не привыкла разгуливать в это время в халате.

  19