ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  270  

…всё, что Вы пишете… — Заведуя таганрогским отделением газеты «Приазовский край», выходившей в Ростове-на-Дону, Тараховский помещал в ней раза два в неделю статьи под общим заголовком «Арабески», за подписью «Шиллер из Таганрога» (очевидно, по аналогии с псевдонимом П. И. Вейнберга — «Гейне из Тамбова»). Основной темой его критических заметок была работа городского самоуправления и местных общественных деятелей.

Г-н Филевский в своей «Истории Таганрога» отзывается о Вас с особенной теплотой… — В своей книге «История города Таганрога», вышедшей в Москве весной 1898 г., П. П. Филевский писал о Тараховском как постоянном сотруднике газет «Таганрогский вестник» и «Приазовский край»: «Он первый возбудил живой интерес к местной прессе…» (стр. 369–370). В этой же книге дважды был упомянут и Чехов: среди лиц, окончивших Таганрогскую гимназию, и в связи с историей городской библиотеки (стр. 297 и 372).


2384. Л. А. АВИЛОВОЙ

30 августа 1898 г.

Печатается по тексту: Письма, т. V, стр. 214, где опубликовано полностью, по автографу. Впервые, с пропусками, опубликовано: «Русские ведомости», 1910, № 13, 17 января. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

Год устанавливается по указанию Л. А. Авиловой в воспоминаниях «А. П. Чехов в моей жизни» (Чехов в воспоминаниях, стр. 74).

Вы неправильно судите ~ чужая душа потемки. — Ответ на упреки Авиловой по поводу рассказа Чехова «О любви», в котором она увидела «художественную оценку своей личности» (см. примечания к письму 2359 * ). В письме, написанном после прочтения рассказа (не ранее 19 августа, даты объявления о выходе августовской книги «Русской мысли» в газетах), Авилова благодарила Чехова «за честь фигурировать героиней, хотя бы и маленького рассказа». В воспоминаниях Авилова приводит отрывок из своего «неласкового», по ее словам, письма: «Сколько тем нужно найти для того, чтобы печатать один том за другим повестей и рассказов. И вот писатель, как пчела, берет мед, откуда придется… Писать скучно, надоело, но рука „набита“, и равнодушно, холодно описывает чувства, которых уже не может переживать душа, потому что душу вытеснил талант. И чем холодней автор, тем чувствительней и трогательнее рассказ. Пусть читатель или читательницы плачет над ним. В этом искусство».


2385. И. М. СЕРИКОВУ

Конец августа 1898 г.

Печатается по тексту: «Утро России», 1914, № 29, 5 февраля, где опубликовано впервые, по автографу. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

Датируется по письму И. М. Серикова от 23 августа 1898 г., на которое отвечает Чехов; Сериков ответил 1 сентября (ГБЛ).

…Василий Иванович посылает мне письмо. — Сериков писал 23 августа, что В. И. Чельцов кланяется и на днях пришлет письмо; письмо Чельцова Чехову неизвестно.

…кто назначен учительницей… — В ответном письме Сериков писал: «По сообщению инспектора городского училища, пока еще не официальному, в Талежскую школу назначена Александра Ивановна Анисимова, а в Чирковскую — Макарова Любовь Сергеевна. Эта из окончивших в нынешнем году курс гимназии в Серпухове».


2386. К. Ф. БЕРГЕР

Июль — август 1898 г.

Печатается по тексту немецкого издания «Дуэли»: «Kürschner Bücherschatz. Duell. Roman von Anton Pawlowitch Tschehow. Aus dem Russischen von C. Berger. Berlin — Eisenach — Leipzig. German Gillder Verlag, стр. 3–4, где воспроизведено факсимильно на отдельном листе перед текстом повести. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

Датируется по письмам К. Ф. Бергер за июнь — июль 1898 г., на одно из которых Чехов отвечает; Бергер ответила 8 января 1899 г. (ГБЛ).

Фотографии моей в настоящее время у меня нет… — 1 июня 1898 г. Бергер писала Чехову: «Несколько лет тому назад Вы сделали одолжение разрешить мне перевод Ваших сочинений, и некоторые малые рассказы явились в журнале <…> Теперь имею надежду, что Ваш очень интересный и замечательный рассказ „Дуэль“ будет принят в „Bücherschatz“ тайного советника, профессора И. Кюршнера в Eisenach. Он пишет, что Ваш рассказ производил на него сильное впечатление. Но есть там только условие, в роде предисловия давать некоторые биографические данные из жизни автора и его портрет. Я сама чувствую, что я много испрошу у Вас, милостивый государь, но все-таки надеюсь, что Вы не откажете мне в нем, тем более, что это было бы для меня успех, очень желанный, важный и трудно достающий <…> Очень была бы Вам благодарна и обязана, если будете столь добры исполнять покорную просьбу мою и потрудиться уведомить меня, потому дело будет решено на этих же днях и проф. Кюршнер требует ответа».


  270