ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  94  

Крис пристально посмотрела на него.

— Нет, — наконец сказала она, — я не уеду. Но только в том случае, если вы больше не ударите Эшера. А теперь не могли бы вы оставить нас одних? Я хочу попрощаться.

Тайнан не двинулся с места:

— Вы можете попрощаться прямо сейчас. Ему пора уезжать.

— Если вы считаете… — начала Крис, готовая высказать ему все, что думает по этому поводу, но ее прервала Пилар, которая позвала ее. — Да, иду, — ответила она, затем не спеша повернулась и положила руки на плечи Эшеру, собираясь поцеловать его на прощание и показать Тайнану, что он не имеет права приказывать ей. Но ее губы так и не прикоснулись к Эшеру, потому что Тайнан оттащил ее от него и поставил перед собой, прижав спиной к себе.

— Садись на лошадь, Прескотт, — г приказал он ледяным тоном.

Эшер секунду колебался, но затем со вздохом поставил ногу в стремя.

— Мы уладим это дело позже, — сказал он, взглянув на старика, который сидел на лошади Тайнана, готовый отправиться в путь.

Тайнан, все еще удерживая Крис, отступил назад.

— Не спускайте с него глаз днем и ночью. Не оставляйте его ни на минуту, иначе он заберет все, что у вас есть, а вместе с этим может прихватить вашу жизнь.

— Ладно, — пробурчал Эшер и, бросив быстрый взгляд на Крис, направил лошадь со двора. — Поехали, старик! — крикнул он через плечо и вскоре исчез из вида.

Крис отскочила от Тайнана:

— Отпустите меня, придурок!

Она оглянулась и посмотрела на него полными злости глазами.

— Какое право вы имеете говорить мне, что делать?! За кого вы себя принимаете?

Тайнан выглядел крайне смущенным: было похоже, что он хочет что-то сказать, но вместо этого он развернулся и пошел вверх по склону холма.

Минуту Крис стояла, глядя ему вслед, потом пошла к Пилар.

— В какую-то минуту мне показалось, что начнется драка, — сказала Пилар, когда Крис подала ей полную флягу.

— Я бы с удовольствием разбила ему голову дубиной, — сказала Крис. — Я ему не нужна, но он почему-то бьет того, кому я действительно нужна.

Пилар откинулась на сено, а Крис стала перебинтовывать ее плечо.

— О, вы очень даже ему нужны. Притом нужны очень сильно.

— Я прекрасно знаю, для чего. Пилар улыбнулась:

— Я никогда не видела его таким. Даже тогда, с той дочкой владельца ранчо, он не вел себя так. Тогда мы надеялись, что он остепенится, но из этого ничего не вышло.

— Это когда он попал в тюрьму?

— Рыжик рассказывала вам об этом?

— Большую часть. Пилар, откуда вы знаете Тайнана? Почему вы жили с ним в доме Оуэна Гамильтона?

— Он спас жизнь моему мужу.

Крис перестала промывать рану Пилар.

— Вашему мужу?

— Когда я была моложе, я работала у Рыжика. Тайнан был тогда самым симпатичным, самым чудесным ребенком, которого вы когда-либо видели, и мы все обожали его. После того как старик забрал его в шесть лет, я его больше не видела. А когда увидела снова, то поняла, что жизнь не. баловала его. За короткий срок он повидал достаточно, и это сделало его циничным. Но к тому времени я уже вышла замуж за владельца ранчо, у нас было двое детей, и я хотела забыть то место, где познакомилась с Тайнаном.

— Детей? — прошептала Крис. Пилар улыбнулась.

— Два маленьких мальчика. Сейчас им девять и семь. — Она замолчала на минуту. — Однажды я была в городе и встретила на улице Тайнана. Он улыбнулся и направился в мою сторону, и единственное, о чем я могла тогда думать, что сейчас «добропорядочным» гражданам станет ясно, где я работала, и они поймут, что я вовсе не та уважаемая жена владельца ранчо, за которую они меня принимали. Мне стыдно говорить это, но я бросилась в какую-то лавку и сделала вид, что не знакома с ним. Тай повел себя как настоящий джентльмен, и через два дня, когда я снова натолкнулась на него, он вел себя так, словно никогда раньше меня не видел.

— Так как же он спас жизнь вашему мужу?

— Мне очень не нравится то, что я тогда сделала. Я не стала говорить с Таем на улице, но неделю спустя, когда моему мужу начал угрожать крупный землевладелец, который хотел отобрать наш клочок земли, я без колебаний обратилась к Таю за помощью, и Тайнан, ни на секунду не задумываясь, бросился помогать мне.

— А затем, когда он попросил вас помочь ему пробраться в дом Гамильтонов, вы согласились?

— Я даже не спрашивала, что ему надо. Я просто поцеловала на прощание семью и поехала с ним. Джимми тоже не спрашивал, в чем дело, потому что он знал, что может доверять Тайнану.

  94