ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  82  

Род подумал, о чем умолчал Джимми.

– Ты хочешь сказать, что она хотела бы вернуться? Чтобы ушли вы оба?

– Род, мы ведь теперь родители. Мы должны и о ребенке подумать. Понимаешь?

– Понимаю.

– Ну…

Род протянул ему руку.

– Желаю счастья, Джим. Передай Джеки мои наилучшие пожелания.

– О, она сама придет попрощаться. С ребенком.

– Пусть не делает этого. Увидимся когда-нибудь.

– Ну что ж. Пока, Род. Береги себя.

– И вы тоже. Если увидишь Керол, пошли ее ко мне.

Керолайн появилась не скоро. Род решил, что она была у ВЫХОДА. Он резко спросил:

– Сколько осталось?

– Немного.

– Сколько именно?

– Ты и я… и компания этих зевак.

– Больше никого?

– Я проверяла по списку. Родди, что же мы теперь будем делать?

– Что? Не в этом дело. Ты хочешь вернуться?

– Ты здесь хозяин, Родди. Ты мэр.

– Мэр чего? Керол, хочешь ли ты вернуться?

– Родди, я никогда не думала об этом. Я была счастлива здесь. Но…

– Но что?

– Города нет больше, людей нет, а мне остался только год срока, если я хочу поступить в корпус амазонок. Позже меня не примут. – Она проговорила все это, затем добавила: – Но если ты останешься, я останусь тоже.

– Нет.

– Я так хочу.

– Нет. Но я хочу, чтобы ты кое-что сделала на Земле.

– Что?

– Постарайся увидеться с моей сестрой Элен. Узнай, где она находится. Капитан Элен Уокер из корпуса амазонок, поняла? Скажи ей, что у меня все в порядке… и … и скажи ей, что я просил ее помочь тебе поступить в корпус.

– Родди, я не хочу уходить!

– Оставь это. Они могут переместить ВЫХОД, и ты опоздаешь.

– Пойдем со мной.

– Нет, я уже думал об этом. Но поторопись. Не надо долгих прощаний. Иди.

– Ты не сердишься на меня, Родди?

– Конечно, нет. Но иди, пожалуйста, иди, не заставляй меня кричать.

Она коротко всхлипнула, обняла его, поцеловала и убежала. Род забрался в свою хижину и лег лицом вниз. Полежав немного, он встал и начал подметать Купертаун. В городе было намусорено. Большего беспорядка здесь не было со времени смерти Гранта.

Уже было поздно, когда в поселке появились новые люди. Род услышал и увидел их задолго до того, как они увидели его, – двое мужчин и женщина. Мужчины в городской одежде, на женщине шорты, модные туфли и блузка. Род вышел вперед и сказал:

– Что вам нужно? – В руке у него было копье.

Женщина взвизгнула, затем посмотрела на него и добавила:

– Прелестно!

Один из мужчин нес треножник и большой ящик, в котором Род узнал записывающий аппарат новейшей конструкции, воспроизводящий изображение, запах, звуки и даже осязательные ощущения. Такие приборы использовались в новых экспедициях.

Мужчина, ничего не говоря, расставил треножник, подключил кабели и начал орудовать на шкалах. Другой мужчина, меньшего роста, рыжеволосый, с большими усами, сказал:

– Вы Уокер? Тот, кого остальные называют мэром?

– Да.

– «Космик» здесь не показывался?

– Что за «Космик»?

– «Космик ньюс», конечно. Или еще кто-нибудь? «Лайф-тайм-спейс»? «Галакси»?

– Я не понимаю, о чем вы говорите. До сегодняшнего утра здесь никого не было.

Незнакомец дернул себя за усы и облегченно вздохнул:

– Это все, что я хотел узнать. Впадайте в транс, Элли. Включайте ящик, Мак.

– Минутку! – потребовал Род. – Кто вы и что вам нужно?

– Я Эванс из "Эмпайр "… «Эмпайр энтерпрайз».

– Премия Пулитцера, – сказал второй мужчина и продолжал работать.

– С помощью Мака, – быстро добавил первый. – Леди – сама Элли Элленс.

Род удивленно смотрел на них. Эванс сказал:

– Ты не знаешь Элли? Сынок, где ты был… впрочем… Она наиболее высокооплачиваемый писатель в системе. Она так изобразит вас, что любая читательница, начиная с «Внеземного обозрения» и кончая лондонской «Таймс», будет оплакивать вашу судьбу и захочет помочь вам. Она великий художник.

Мисс Элленс, казалось, не слушала этих восторженных слов. Она осматривалась по сторонам с невозмутимым лицом, иногда останавливая взгляд на чем-нибудь. Потом повернулась к Роду и спросила:

– Где здесь вы устраивали свои первобытные танцы?

– Что? У нас каждую неделю бывали бальные танцы.

– Бальные танцы? Ну, ничего, мы это изменим. – Она отправилась осматривать поселок дальше.

– Дело в том, братец, – продолжал Эванс, – что нам не нужно твое интервью. Мы достаточно говорили с теми, кто вернулся. Но ты здесь, и это хорошо. Мы поладим. Я не люблю мелких сделок. Сам назови цену – но ты передашь нам все коммерческие права на постановку, теледемонстрацию, сценарий – на все. – Эванс осмотрелся. – Ты будешь нам также помогать советами, когда прибудут актеры.

  82