ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

Мне нужно подкупить их чем-то, чтобы они помогли мне отмыть этот большой древний дом. А Маккэрн повторяет, что только лошади достойны внимания.

– А зачем вы хотите отмыть дом? – тихо спросила Грейс.

Темперанс остановилась.

– Вам можно доверять?

Красивое лицо Грейс стало торжественным.

– Все секреты я храню до могилы!

Одна из причин успеха Темперанс в Нью-Йорке – умение разбираться в женщинах. У нее не очень получалось с мужчинами, но с женщинами она была поистине провидицей. И теперь, глядя в измученные глаза Грейс, Темперанс знала, что она может положиться на ее дружбу.

– Вы влюблены в него? – спросила Темперанс, зная, что ничего не сделаешь, если женщина влюблена.

Грейс улыбнулась и покачала головой.

– Хорошо, потому что моя тайна проста – это попытка найти ему жену.. Одному богу известно, зачем его дяде требуется женитьба племянника. А так как дядя женился, взял в жены мою мать и распоряжается сейчас деньгами, оставленными мне отцом, то женитьба Маккэрна для меня тоже очень важна, – Темперанс взглянула на Грейс. – Вы знаете его лучше, скажите, что ему нравится в женщине?

– Ему нравится, когда она не докучает ему своими проблемами, – быстро, с горечью ответила Грейс.

– Ясно. Насколько я понимаю, у вас нет уютного маленького домика с ломящимся от еды столом.

– Хм, – прозвучало в ответ, и Грейс указала на одинокий домик на пути в гору. – Это бывшая хижина пастуха. Я сирота из Эдинбурга. Мой муж привез меня сюда, но три года назад он утонул, а мне нужно было заботиться о маленькой Элис... Здесь денег не заработаешь, да я и не умею ничего, и...

Темперанс положила ей руку на плечо.

– Но ведь вы умеете готовить?

Грейс осторожно кивнула.

– Тогда вы будете жить в этом доме. Я нанимаю вас в поварихи.

– Нет, это невозможно! – отшатнулась Грейс. – Он будет в ярости!

Но Темперанс схватила ее за руку.

– Уж что-что, а справляться с разъяренными мужчинами я научилась. Рассказала бы я вам, с кем мне приходилось иметь дело, да вы бы не поверили.

– Вам? Но ведь вы леди!

Темперанс рассмеялась. Леди? В запятнанной мужской рубахе, грязной юбке, со спутанными волосами...

Темперанс посмотрела на девочку, спрятавшуюся за спину матери.

– А ты хочешь жить в этом доме? Если мы уберем комнату, у тебя будет очень симпатичное местечко.

Девочка отступила еще дальше, но в ее широко раскрытых глазах читалось желание жить где угодно.

– Ну? – спросила Темперанс Грейс, – вы согласны?

– Да, – твердо ответила она.

– Отлично! – Темперанс протянула руку, и они обменялись рукопожатием.


Дорогая мамочка!

Мне необходимо знать , почему твой муж хочет срочно женить Джеймса Маккэрна. Мне кажется , что здесь какая-то тайна. Попробуй что-нибудь выяснить.

Во-вторых , мне нужно его разрешение нанять повариху. Может быть , ей придет ся платить зарплату , а я сильно сомнева юсь , что это станет делать Маккэрн , по тому что он общался с ней в другом ключе.

Как идет розыск невест? Она должна быть спортивной , потому что ему нравят ся женщины , которые умеют лазать по го рам и иметь дело с овцами.

Кстати , у меня здесь , кажется , появил ся друг. Ах , да , еще , мы с Маккэрном помо гали овце родить ягнят-двойняшек.

Любящая тебя ,

Темперанс.


Прочтя все письмо, она улыбнулась последнему предложению. Интересно, что скажет мама на это!

– Что вы сделали? – заорал Джеймс Маккэрн на Темперанс, наклоняясь к ней через обеденный стол. – Вы кого наняли в поварихи?

– Грейс, – спокойно ответила Темперанс, продолжая сидеть. – Хотите еще картошки?

– Не вмешивайтесь, куда вас не просят! Никакой чертовой картошки я не хочу! Я хочу, чтобы эта женщина убралась из моего дома!

Темперанс с удовольствием прожевала картошку со сливочным маслом.

– А жаль! Объедение! Грейс не просто хорошая повариха, она еще кладезь знаний. Ей известно, как раздобыть еду в деревне. Она знает, у кого есть коровы, кто может приносить масло и...

– Я хочу, чтобы она убиралась! Вы меня поняли?

Темперанс посмотрела на него большими невинными глазами.

– Почему?

– Она... Вы не знаете, но она...

– Женщина низких моральных устоев, потому что вы легли с ней в постель, а жениться не желаете? Или у всех мужчин в деревне отсутствуют жены?

  28