ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  118  

— Знаешь, что мне действительно не нравится в этом приюте для престарелых?

Майк протягивал в это время руку через плечо Саманты, пробуя дотянуться до бритвенного прибора.

— Судя по твоему тону, дорогая, это что-то еще, кроме вони, плохого обслуживающего персонала и жуткого интерьера… Я не ошибся?

— Да, кроме этого… Там нечего делать. Никаких развлечений; мне только один раз попался на глаза какой-то журнальчик. Если бы Джубели поместили в такую дыру и отобрали у него рояль, он вряд ли дожил бы даже до восьмидесяти.

Теперь Майк пытался рассмотреть себя в зеркале, девяносто процентов которого заслоняла Саманта.

— Если ты поторопишься, то у нас будет время остановиться на Пятой авеню и купить твоей бабушке какие-нибудь книжки.

Она рассмеялась.

— Майк! Это что, шантаж? Под этим предлогом ты хочешь выгнать меня из своей ванной?

— А ты клюнешь на эту удочку?

— Да. — Она чмокнула его в плечо и выскользнула из ванной.

Десять минут спустя Саманта уже проходила через вертящиеся двери магазина на Пятой авеню. Кажется, на этот раз она преодолела это препятствие без приключений.

Теперь у нее была другая проблема. За несколько «экскурсий» в город Саманта исчерпала весь свой кредит и когда всунула кредитную карточку в автомат, выдающий наличность, тот лишь забренчал, будто насмехаясь, и ничего не выдал.

— Майк! Чем я располагаю?

— В смысле денег или времени?

— Того и другого.

Он взглянул на часы:

— Ты можешь покупать все, что сможешь унести, но за двенадцать минут сорок секунд.

— Сорок секунд?!

— Имей в виду… прошло уже двадцать секунд.

Саманта как-то читала, что первая ошибка, которую совершают женщины в замужестве, — это когда утром после свадьбы приносят мужу завтрак в постель. Они хотят сделать что-то особенно приятное в этот особенный день. Однако муж воспринимает это как не что-то «особенное», а как знак, указывающий, что так отныне и будет всю совместную жизнь. Поэтому впоследствии чувствует обиду и разочарование, когда ему не подают завтрак в постель и он должен есть за кухонным столом.

Хотя Майк вчера и не женился на Саманте, однако… они все-таки были близки. Теперь он не смотрел на нее похотливыми глазами. Он смотрел на нее… в общем, смотрел, как муж. Появилось снисходительное отношение… Ей это было совсем не по душе. Вот и сейчас он, наверное, ожидал, что она выберет несколько книг и журналов, тогда он отечески улыбнется ей и скажет что-то типа: «Теперь ты счастлива?»

На лице Саманты засияла хитрая улыбка. Сейчас она покажет Майку, что она не новоиспеченная жена, подающая завтраки в постель. Он был достаточно богат, чтобы оплатить урок, который она намеревалась ему преподать за эти двенадцать минут.

— Хорошо, условия приняты! — заявила Саманта. Нахмурившись, она обернулась к кассирше. — Мне нужны два пакета, б-ы-с-т-ро!

Скучающая женщина отреагировала мгновенно.

Вначале Саманта направилась в секцию детективов, в них она немного разбиралась. Хватая книги с полок, она запихивала их в пакеты, которые поставила на пол.

Недалеко от нее, в секции «Научной фантастики», высокий хорошо одетый мужчина, пытаясь скрыть свое удивление, наблюдал за происходящим. Саманта уже обратила внимание, что местные жители вечно строят из себя утонченных особ, которые знают и повидали все на свете, но в действительности они очень любопытны и любят во все совать свой нос. Они всегда подглядывают, что делают люди вокруг, и пытаются увидеть что-то необычное — это они обожают. Другое дело, что нужно вести себя действительно неординарно, чтобы это было для нью-йоркца «необычным».

Любознательность, как это всегда бывает у жителей Нью-Йорка, взяла верх над хорошими манерами. Мужчина обратился к Саманте:

— Вы участвуете в состязании?

— Точно, — подтвердила она. — Представляю интересы приюта для престарелых. Все, что смогу набрать за двенадцать минут, мое.

После этих слов глаза мужчины засверкали.

— А по правилам вам могут помогать?

— Конечно, — ответила Саманта, ведь Майк ничего об этом не говорил.

— Я бы мог помочь в выборе фантастики, а жена — бестселлеров.

За пару минут слух о женщине, которая участвует в состязании, обошел весь магазин. Все хотели помочь. Два здоровенных цветных парня (один из них с выбритой буквой «Z» на затылке) поинтересовались, не нужно ли подобрать журнальчики.

— Каждого по экземпляру!

  118