ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  18  

Она открыла входную дверь… Фрэнк застыл от удивления, а Роджер нахмурился. Не замечая его, Мэдисон подошла к Рэндалу. Несколько секунд он не мог вымолвить ни слова, а потом громко засмеялся.

– Моей жене все это ужасно понравится! Подумать только, на прошлой неделе она предлагала поехать в Париж, а не в летний домик! Твердила, что здесь все одинаковое из года в год.

Мэдисон в ответ улыбнулась. Она собралась открыть дверь, но Фрэнк опередил ее. Роджер наклонился к окну Мэдисон.

– Ты думаешь, что делаешь? Ты не в какой-то грязный бар идешь. Эти люди…

Она с улыбкой взглянула на мужа.

– Мужчинам с образованием тоже нравятся красивые женщины.

С этими словами она подняла стекло и повернулась к Фрэнку, севшему рядом.

Глава 6

Домик оказался совсем не таким, каким его представляла Мэдисон. Одноэтажное здание, бревенчатое, потемневшее от времени. Веранда почти шесть метров в ширину и, по крайней мере, двадцать в длину. Множество старинных стульев и скамеечек с ситцевыми подушечками, изящно вылинявшими. Даже обивка старая…

Роджер бросил на жену взгляд, говоривший: «не выдавай своего происхождения». И Мэдисон захотелось попросить Рэндала отвезти ее обратно в аэропорт, чтобы она могла вернуться домой. Но где ее дом? С тех пор как умерла мать, дом Мэдисон – рядом с Роджером.

С веранды было видно синее озеро. На берегу лежали огромные валуны, росли большие старые деревья. И нигде – ни людей, ни домов. Лодок тоже не было, и Мэдисон догадалась: все в пределах видимости принадлежит Фрэнку и его семье. Он будто прочитал ее мысли, фыркнул и тихо подтвердил:

– Это владения семьи жены. Мой отец был водопроводчиком, а моя мать – прачкой.

Мэдисон рассмеялась. Она поняла, что он сказал это, просто чтобы заставить ее еще раз улыбнуться.

– А еще у меня есть дядя-таксист, – добавил Рэндал.

Из дома выбежали две хорошенькие девушки, обращая внимание лишь на Роджера. Их вид просто кричал: «Деньги!» Обе были одеты в ту бесцветную одежду, которая и через десять лет носки выглядит, как новая. Мэдисон знала, что эти наряды стоят ровно столько, сколько ее мать зарабатывала за год на трех работах.

Обе девушки казались симпатичными, но их красота не бросалась в глаза. Если они и пользовались макияжем, то это оставалось незаметным. Все их драгоценности были настоящими, доставшимися от дедушек и бабушек.

Мэдисон вдруг почувствовала себя чересчур высокой, очень вульгарной, слишком накрашенной. Ей снова захотелось уехать отсюда. Она никак не вписывалась в этот мир.

Потом из дома вышла еще одна девушка, маленькая и аккуратная, с короткими темными волосами и большими карими глазами. Две другие тут же расступились, освободив ей дорогу.

– Роджер, милый… – проворковала она, встала на цыпочки, обвила его шею руками и поцеловала в губы.

Она явно делала это не первый раз.

Мэдисон почувствовала, что Фрэнк, стоявший рядом с ней, весь напрягся, но, как ни странно, сама ничего не ощутила. Она думала только одно: «Может, о нем теперь будет заботиться кто-то другой, а я отдохну».

– Терри! – громко сказал Рэндал. – Я хочу тебя познакомить с женой Роджера.

Все три девушки уставились на Мэдисон. Терри продолжала обнимать Роджера.

Он пожал плечами, будто жена – это нечто, не зависящее от него, и все случилось само собой.

Фрэнк вежливо представил девушек: его дочь Нина, ее кузина Терри и подружка Нины Робби.

Когда девушки снова внимательно посмотрели на Мэдисон, подняв головы, – она была значительно выше всех – их глаза горели ненавистью. Улыбнувшись, Мэдисон повернулась к хозяину.

– Полет здорово утомил меня. Вы не могли бы показать мне… нашу комнату?

Она не смогла удержаться от легкого упора на слове «нашу».

– Разумеется, – ответил Фрэнк и прошел прямо через компанию девушек.

Мэдисон последовала за ним.

В холле стояли большие, удобные кушетки и стулья, на сосновых половицах лежали индейские коврики, которые, видимо, стоили столько же, сколько земля вокруг дома. Они прошли мимо гостиной, величиной с автобусную остановку. В дальнем углу был каменный камин – каждый камень в нем, наверное, устанавливали при помощи крана.

В конце холла Фрэнк распахнул дверь: там были кровать, небольшой шкафчик для одежды, пара маленьких столиков и один стул.

– Придется перераспределить комнаты для гостей, мы же не знали, что… – начал Рэндал.

– Здесь очень мило, – прервала Мэдисон его объяснения и извинения.

  18