ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  58  

Херли положил перед ним фоторобот доктора Дэна:

– Этот человек мог быть тем, кого вы видели?

Ник скрестил руки на груди и оперся о столик, внимательно наблюдая за реакцией Флина. Но на его лице не отразилось ни малейших признаков узнавания, только удивление и озадаченность.

– Я не знаю. У того парня не было ни усов, ни бороды, а волосы были не такими темными. Они были выбелены на концах, я думаю, вы понимаете? И торчали сосульками. Я обратил внимание, потому что это молодежный стиль, нетипичный для мужчины его возраста.

– А что вы можете сказать о его походке? Он смотрел на вас или что-то говорил?

– Нет. Он шел с опущенной головой и довольно быстро.

– Вы не заметили, на парковке были машины? – спросил Ник, впервые подключаясь к разговору.

Флин посмотрел на него, но свой ответ адресовал Херли:

– Там был один парень, который открывал машину и, кажется, садился в нее. Я тогда только начинал пробежку и смотрел на трассу, а не на парковку.

– А марку машины и модель вы не заметили? – настаивал Ник.

Флин встал, нервно взглянул на коронера, наблюдавшего за перемещением тела в машину, и тихо попятился.

– Это я о нем слышал, да? Это он говорит, что женщинам надо отрезать языки?

Херли кивнул:

– Я боюсь, что так.

– Я хочу домой. Не каждый день натыкаешься на мертвое тело, особенно такое… изуродованное. Мне очень жаль бедную женщину, но я действительно не видел ничего, что могло бы…

Ник назвался и показал свое удостоверение.

– Мистер Флин, иногда самые незначительные детали больше всего и помогают. Я знаю, на вашу долю выпало не слишком приятное зрелище, но наша работа состоит в том, чтобы такого больше не происходило, и нам необходимо задать вопросы именно сейчас, пока все еще свежо в вашей памяти. Итак, что вы можете сказать о той машине?

Флин вздохнул и отвернулся, чтобы не смотреть на убитую.

– Это был «reo» последней модели.

– Какого цвета?

– Синего.

– Вы уверены?

– Это единственное, в чем я уверен. Можно теперь я пойду? Я просто хочу оказаться рядом с женой.

– Еще только один вопрос. Вы, случайно, не заметили, у машины были местные номера?

– Нет, я даже и не смотрел.

Ник поблагодарил его за помощь, Херли записал координаты, чтобы связаться с ним, если возникнет необходимость, и Флина отпустили.

Ник смотрел, как тот взбирается на холм и направляется к улице, начинающейся у выхода из парка. От Флина они получили не так много информации, но, по крайней мере, он подтвердил «метро-гео». Правда, без номеров, хотя бы частичных, установить владельца было невозможно, но информацию о марке машины можно было слить прессе. Сообщения о виденных «reo» могут оказаться полезны. Правда, пока распространенный в прессе фоторобот не дал никаких результатов. С другой стороны, доктор Дэн таким образом узнает, что они вычислили его машину, и просто оставит «reo» в гараже, а сам купит, украдет или угонит себе другую машину. И тогда они вернутся к тому, с чего начали.

Внезапно Ник заметил, что Херли как-то странно переминается с ноги на ногу, словно должен что-то сообщить, но ему не хочется.

– В чем дело? – спросил он.

Мендес как раз закончил разговор с коронером и присоединился к ним. Херли многозначительно посмотрел на партнера.

– Скажи ему, – сказал он.

Мендес уныло покачал головой и выругался.

– Мы сегодня получили кое-что по почте. Ник поднял бровь:

– И что именно?

– Письмо. От доктора Дэна.

– И что в нем на этот раз? Есть что-нибудь новенькое?

– Не слишком много, – сказал Херли. Мендес кашлянул:

– Там три страницы злорадных излияний.

– О том представлении на берегу? Тот нахмурился:

– Да. Он даже подписался «Норман Бейтс».

– Козел, – добавил Херли.

Если бы не очередная погибшая женщина, Ник тоже бы посмеялся. Мендес и Херли это заслужили. Доктор Дэн был у них под самым носом, и ему все-таки удалось ускользнуть.

Но это ненадолго.

Ник глянул на часы и позвонил Вестону Стилу из компании «Солид секъюрити». По словам секретаря компании, тот должен был выйти на работу сегодня в два часа дня, а это означало, что он уже должен быть в Сакраменто.

– Алло?

– Мистер Стил? Вас беспокоит специальный агент Соренсон из Федерального бюро. Я бы хотел встретиться с вами по одному важному делу. Вы не уделите мне несколько минут?

– Я очень рад, что вы позвонили мне, агент Соренсон. Люси, та девочка в офисе, оставила мне сообщение на автоответчике. Она рассказала, что случилось с бедной женщиной. Я хочу рассказать, что видел в ту ночь ее убийства. В то время я не слишком задумывался об этом, но сейчас мне пришло в голову, что это может оказаться важным.

  58