ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  86  

— Уже поздно, и она хотела, чтобы я отвез тебя домой в целости и сохранности.

— Я вполне могу сама добраться до дому.

Паркер невольно восхитился ее упорством. И внезапно понял, что именно от нее Далтон унаследовал силу и стойкость. И вдруг он увидел ее прошлое в новом свете.

Может, Хоуп и выросла в общине многоженцев, но она сбежала оттуда и смогла устроить свою жизнь. «Она замечательный человек» — так сказала женщина из «Вейли вью», с которой он разговаривал по телефону. И сейчас он понял, что она была права. У Хоуп был хороший характер. Он думал, что Далтон унаследует гораздо худшее.

— Она за тебя волнуется.

Воинственность на ее лице сменилась смущением.

— Я не нашла. Я ничего не нашла.

— Это потому, что искать было нечего, — сказал он. — Пойдем.

Паркер подождал, пока Хоуп выведет машину из-за здания клиники, и поехал за ней. Он был рад, что на этот раз дома уже будет Фейт. Снова оказаться наедине с Хоуп Теннер было опасно. Он не доверял себе, и его не останавливало даже то, что он мог все потерять.

— Спасибо, — сказала Хоуп и махнула рукой, когда они приехали на место. С ключом в руке она взбежала вверх по ступенькам. Она явно не собиралась просить его проверить, нет ли кого в доме.

На миг он испытал облегчение и стал уже сдавать назад, как вдруг заметил что-то краем глаза. Что такое? Заколебавшись, он прищурился, чтобы не мешал свет фар, и увидел на ближайшей сосне несколько сломанных веток. Явно сорванные недавно, они безжизненно свисали в неестественном положении. А на стволе были заметны следы красной краски.

За прошедшие сутки здесь что-то произошло? Он стал вылезать из машины, чтобы рассмотреть получше, но в этот момент из дома с криком выбежала Хоуп:

— Паркер! Ее нет! Фейт исчезла!

Он думал, что она бежит к нему, но Хоуп свернула вбок и направилась к своей машине. В одной руке у нее была сумочка, а в другой ключи, но ее так трясло, что открыть дверцу машины ей никак не удавалось.

Паркер быстро пошел за ней.

— Что ты имеешь в виду? Куда она могла деваться?

— Она конечно же в Супериоре. — Хоуп отмахнулась, когда Паркер попытался схватить ее за руку. — Но я больше не позволю ему причинять ей боль. Я обещала ей, что всегда буду рядом.

— Ты уверена, что она не могла остаться у Джины? Хоуп кивнула, возясь с ключами.

— Когда я уезжала, она спала. А что творится в доме! Все перевернуто вверх дном и разломано. Кроме того, — ей наконец удалось справиться с замком, — Эрвин оставил на стене несколько отборных ругательств обо мне и о ней.

— Ты не можешь ехать туда одна, — сказал Паркер.

— Я везде езжу одна, — ответила Хоуп и попыталась захлопнуть дверцу, но Паркер не дал ей этого сделать.

— Я еду с тобой.

— Ты не можешь. Это очень далеко, а тебе нужно заботиться о сыне.

— Он знает, что я сегодня вернусь из Таоса поздно, так что с ним сидит Би. Кроме того, я могу позвонить его бабушке и деду и попросить их помочь. Так что с Далтоном все будет в порядке.

— А как же клиника? И сбор денег?

Паркер подумал о Лидии и о том, как она жалела о прошлом — так жалела, что рискнула взять Хоуп на работу в клинике. «Мы перед ней в большом долгу».

— Лидия захотела бы, чтобы я поехал с тобой, — сказал он. — Ей нужно будет только взять на себя сбор денег и, может, еще попросить об услуге Девон и кого-нибудь из акушерок.

— Но я же не знаю, что там будет и как надолго уезжаю, — заспорила Хоуп. — Я даже не знаю, — она моргнула, явно сдерживая слезы, — все ли будет хорошо у Фейт. Мне надо ехать. Уйди с дороги.

— Хоуп, — с нажимом сказал Паркер, стараясь ее успокоить. — Ты не можешь вот так уехать. Дай я отвезу тебя в Супериор. Мы будем искать Фейт вместе, ладно? И не уедем, пока не убедимся, что она в безопасности, я обещаю.

Она посмотрела на него, и Паркер прочитал в ее взгляде боль и сомнение.

— Это не твоя проблема, — шепотом сказала она.

Он обхватил ладонями ее лицо, повернул к себе и ощутил, как екнуло его сердце.

— Время. Пойдем в дом, ты соберешь вещи в дорогу. Возможно, мы уезжаем надолго.

Первые часы Хоуп молчала. Она, не шевелясь, сидела на пассажирском сиденье и так напряженно смотрела вперед, словно могла домчаться до Супериора со скоростью света, если как следует сосредоточиться.

— Как долго Фейт оставалась одна, пока ты ездила в центр? — спросил Паркер.

Хоуп, казалось, чуть расслабилась, но по ее лицу было видно, что она очень устала.

  86