ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  51  

Фиона пожала плечами:

— О чем ты говоришь? Тогда я думала, что это самые забавные герои на всем свете. Но что я могла понимать? Я была маленькой, и мне нравилось, когда взрослых унижали.

— Только не говори «убивали», — сказал Ас и продолжил: — И грабили, и предавали, и…

— Точно! Теперь я вижу, как на самом деле ужасны люди. Не забудь: если все это правда, то мой отец был одним из шестерых искавших сокровище. Но я все равно в это не верю.

Ас подошел к столику с газетами.

— «У Хейзена шрам от кисти до плеча, как будто он боролся с каким-нибудь монстром и чуть не потерял руку», — зачитал он.

— Ой, нет! — прошептала Фиона. — Историю выдумали, ее украл Рой Хадсон, и поэтому его убили.

— Но согласно этому сценарию только у тебя был мотив для убийства. История принадлежала твоему отцу, и ты не хотела, чтобы Хадсон на ней заработал.

— Однако поскольку я наследница, то в моих интересах было дать ему заработать как можно больше денег.

Поэтому ты подождала, пока «Рафаэль» появится на национальном телевидении, и затем убрала Роя, намереваясь овладеть его деньгами.

— Но почему я убила его, когда вокруг было полно людей? — она почти кричала, ход его мыслей выводил ее из себя.

— Я же не сказал, что ты умна, всего лишь жадина.

Когда Фиона взяла ложку, собираясь метнуть ее в Аса, он примирительно улыбнулся.

— Я знал, что ты не вынесешь этого. Давай позвоним в полицию и сдадимся!

Вместо ответа Фиона повторила:

— Ну, хорошо, Рой Хадсон украл историю, придуманную моим отцом, или в которой он участвовал. А что дальше?

— Если она реальна, то не думаю, что ее участники захотят увидеть себя по национальному телеканалу. Кто-нибудь их узнает.

— Здорово! Надеюсь, плохих ребят опознают до того, как мы попадем в тюремную камеру.

— Но ведь ты говорила, что твою квартиру ограбили и унесли письма твоего отца?

— Неужели ты запомнил? — съязвила она и осеклась, все поняв.

— А историю Раффлза?

— И ее тоже…

Зазвонил телефон, и Ас взял трубку.

— Конечно, почему бы нет? — сказал он, повесил трубку и посмотрел на Фиону.

— Это мой кузен Фрэнк. Он считает, что мы должны кое-что увидеть.

Почти в ту же самую минуту раздался стук в дверь. Ас пошел открывать и вернулся с небольшой коробкой в руках.

— Даже боюсь спрашивать, сколько людей знает, где мы находимся, — пробормотала Фиона.

Ас начал открывать коробку.

— Знают только Монтгомери и Таггерты. Паспорта.

Он вынул две маленькие синие книжки.

— И набор ключей, — добавила Фиона, заглянув в коробку. — А еще письмо. «Дорогая мисс Беркенхолтер, — начала она читать. — Однажды ваш отец оказал мне огромную услугу. Сегодня меня не было бы в живых, если бы не он. Я знаю, что вы ищете. Я знаю, кош вы ищете. Вы все найдете в „Голубой орхидее"».

Фиона с недоумением взглянула на Аса:

— Вот и все! Без подписи, вообще никаких опознавательных знаков. Как думаешь, «Голубая орхидея» — это ночной клуб? Мы там должны с кем-то встретиться?

Ас закончил изучать паспорта и повернулся к Фионе.

— Нет! — попятилась она. — Мне не нравится этот взгляд. Когда ты в последний раз так взглянул на меня, мы оказались в болоте.

Ас улыбнулся:

— «Голубая орхидея» — это прекрасная коммуна в восьмидесяти километрах к северу отсюда.

— Да? — с подозрением спросила она. — И что там? Аллигаторы в пруду? Или, зная тебя, ястребы на крышах?

— Там абсолютно все в порядке. Даже довольно мило. Конечно, я толком ее не видел, но слышал, что…

Когда он замялся, худшие подозрения Фионы окрепли. Она выхватила у него паспорта и начала их разглядывать. Это были документы Джерри и Рид Хазлетт.

— Кто эти люди? — спросила она. — Мы их должны встретить в «Голубой орхидее»?

— Посмотри на фотографию женщины, — посоветовал Ас.

Фиона взглянула и ничего не поняла. На фотографии была Ава Гарднер, такая, какой она была в пятьдесят — не похожая на кинозвезду, ведь люди запомнили ее молодой.

— Кто эта Джерри Хазлетт? — вновь спросила Фиона, уже догадываясь об ответе.

Держа в руках паспорт, она села на кушетку.

— Мы идем на обман? И он заключается в том, что мы старые, правда?

— Боюсь, что так, — ответил Ас. — У нас теперь новые имена и новый возраст. «Голубая орхидея» — коммуна для пожилых. Там нет никои) моложе пятидесяти.

Казалось, Фиона сейчас разрыдается.

— Когда женщина маскируется, она надевает короткое платье и огромные серьги.

  51