ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ключ к счастью

Содержание книги мне понравилось. А вот перевод или ляпы интеллекта раздражали до ужаса, из-за этих ляпов даже... >>>>>

Незнакомка в зеркале

Отличная книга-сюжет необычный, захватывающий, интересные герои. Сюжет развивался как распутывание клубка-потихоньку... >>>>>

Это дикое сердце

Роман просто превосходный. Я даже припоминаю роман этого автора про мать Чандоса и очень жаль о её гибели в начале.... >>>>>

Побеги любви

Очень понравилось, невозможно оторваться. >>>>>

Провинциальная девчонка

Хорошая книга, но почему-то долго её читала. >>>>>




  138  

Навстречу им, пошатываясь, шел еще один знакомый сыщицам человек. Голова вскинута, руки свободно болтаются, седые волосы свисают до пояса. Голый Мужчина из Пест-Хаус-Филдс.

— Боже, дитя. — Графиня инстинктивно заслонила глаза Элпью. — Опять это жуткое создание. И, как всегда, в puris naturalibus.[88]

Когда мужчина во всей своей красе прошествовал мимо, графиня с Элпью вошли в дом.

— Если бы все мужчины были именно тем, чем кажутся, мы без труда нашли бы убийцу Бо Уилсона, — сказала Элпью.

— Если бы все мужчины были именно тем, чем кажутся, — вздохнула графиня, — Бо Уилсон никогда не был бы убит. Идем же, дитя! — Графиня взяла Элпью под руку, и они вместе вернулись в уютную кухню. — Мы обе устали, а нам еще нужно придумать скандал попикантнее.


88

[88] Здесь: в чем мать родила (лат.).

  138