ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  68  

Но Бромптон смотрел себе под ноги, что, впрочем, было вполне естественно – они начали подниматься по довольно извилистой тропинке, где имелись древесные корни, коварные камушки и неожиданные ямки.

– Как вы думаете, он окажется простачком? – спросила Сара, разбивая молчание, которое становилось все более неловким.

– Гидеон? С чего ты... А-а, если умненькая у нас Эффи, то этот должен оказаться попроще? – Он был ужасно рад, что можно опять разговаривать о чем-то постороннем.

– Вот именно. .

– Все может быть, хотя не обязательно. Лично меня больше всего беспокоит наличие у него огнестрельного оружия. Держись за мной и не высовывайся без необходимости.

– Чтобы он смог пристрелить вас первым?

– Это решило бы массу проблем, разве нет? – шутливо спросил босс, но Сара не засмеялась.

Тропинка поднялась на холм, а потом свернула вправо, под своды густого темного леса. Они шли, осторожно ступая по ковру из сосновых игл. Здесь было очень-очень тихо, и ничего нельзя было разглядеть впереди, кроме бесконечных стволов и ветвей. Но тропинка вилась под ногами, и они послушно следовали за ее поворотами. И вдруг появился просвет, потом лес кончился. Сара и Бромптон остановились, пораженные открывшейся их взорам картиной. Они стояли на склоне высокого холма, который утесом нависал над морем. На этом скалистом выступе кто-то построил небольшой бревенчатый домик. Судя по трубе на крыше, в нем имелась каменная печь. На боковой стене прибит умывальник. Из дома на пляже открывался прекрасный вид на море, но здесь от красоты и первозданности природы захватывало дух.

Над трубой вился дымок, но подле дома никого не было видно.

– У меня такое чувство, что я на съемках фильма из жизни первопроходцев, – прошептала Сара. – Или мы попали в петлю времени? Вы уверены, что на дворе двадцать первый век? Интернет, космические полеты и все такое?

Бромптон подошел к дому и осмотрел кое-какую утварь, разложенную подле рукомойника.

– Это не декорации, – задумчиво сказал он. – Вещами явно пользуются каждый день. А некоторые из них отнюдь не фабричного производства.

– Это мои вещи.

Бромптон и Сара обернулись. На краю утеса стоял высокий красивый юноша. Светло-русые волосы и ярко-синие глаза произвели на Сару большое впечатление. В руке он держал веревочку, на которой болталось несколько рыбин.

– Завтракать будете? – спросил юноша.

– Спасибо, но мы... – начала было Сара.

– Конечно, будем! – с энтузиазмом воскликнул Эр-Джей. – Я могу почистить рыбу, чтобы внести, так сказать, свой вклад.

– Если вы уверены, что справитесь, так начинайте. – Молодой человек протянул ему связку и улыбнулся, показывая идеальные белые зубы. – Кстати, я Гидеон.

– Мы...

– Я знаю, кто вы. Каждый человек на острове знает. Вы очередная добыча. А это, – он взглянул на Сару, – это, должно быть, ваша секретарша.

– Помощник, – уточнила Сара, улыбаясь. – Дело в том, что я не очень хорошо печатаю... о чем босс не устает мне напоминать.

– Какая жалость, – хмыкнул Гидеон. – А мне как раз надо напечатать кое-какие документы. Рапорты, бухгалтерия и все такое.

Гости уставились на него в недоумении.

– Я шучу, – пояснил Гидеон. – Нет у меня никаких отчетов и печатать нечего. Рыбу надо почистить, а потом пожарить – вот и все дела.

Он пошел к дому, и Сара поразилась той грации, с которой двигалось его молодое тело. Одет Гидеон был очень просто: джинсы и футболка, все выношенное до такой степени, что первоначальный цвет ткани разобрать практически невозможно. Но одежда была чистая, и это произвело на Сару большое впечатление. На ногах Гидеона красовались рваные мокасины.

Молодой человек выглядел лет на шестнадцать-семнадцатъ, но держался как взрослый, уверенный в себе мужчина.

– Вы нашли меня на удивление быстро, – заметил он.

Сара в немом изумлении наблюдала, как Бромптон подхватил рыбу и нож, который протянул ему юноша, и устроился на большом камне подле умывальника разделывать и чистить рыбу. Она и понятия не имела, что он обладает подобными навыками. Оторвав взгляд от этого захватывающего зрелища, она смущенно спросила Гидеона:

– Извините, а у вас есть ванная?

– Нет. – Он покачал головой и понимающе улыбнулся: – Девчонки не разрешили вам воспользоваться удобствами в доме?

  68