ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  41  

— Рейн, пожалуйста. — Она опять прижалась к нему. — Ты не можешь делать, что хочешь, когда твои братья ищут Бронуин. Да и что будет с людьми лагеря? Не можешь ты бросить их, чтобы они перерезали друг друга.

— С чего ты стала о них заботиться?

— А с того, что я в ужасе, как бы тебя не убили, — честно призналась она. — Разве ты сможешь одолеть Чатворта? У тебя нет рыцарей. Они, вообще-то, есть у тебя? А у Чатворта есть воины?

— И сотни, — процедил сквозь зубы Рейн. — Он всегда окружен людьми, которые его защищают.

— Но если ты с ним сразишься, разве он будет вести честный бой, один на один? А если тебе придется прорываться сквозь мощный заслон?

Рейн обернулся, но она заметила, что он начинает прислушиваться к ее доводам. Как бы ей хотелось знать побольше о дворянах. «Честь, думай только о чести при любых обстоятельствах и не говори о деньгах», — предупредила она себя.

— Но Чатворт поступает вопреки правилам чести, — продолжала она, — и ты не можешь поступать с ним по-рыцарски. Ты должен договориться с братьями и действовать с ними заодно.

Про себя она надеялась, что братья не так вспыльчивы и нетерпеливы, как Рейн.

— Пожалуйста, подожди до тех пор, пока не успокоишься. Мы напишем твоим братьям и придумаем вместе план действий.

— Я не уверен…

— Рейн, — сказала Аликс тихо. — Мэри уже несколько дней как умерла. Может быть, Чатворту уже сполна воздали за это. А может, он бежал во Францию. Может и…

— Ты меня пытаешься уговорить? Зачем? Аликс глубоко вздохнула.

— Я научилась тебя любить, — прошептала она. — Я скорее умру, чем тебя убьют у меня на глазах, а так и случится, если ты нападешь на Чатворта в одиночку.

— Я смерти не боюсь.

Аликс гневно взглянула на Рейна.

— Тогда уходи, — закричала она. — Иди и подари свою жизнь Чатворту. Ему это, конечно, очень понравится. Тем более что ты ему так облегчишь задачу. Ступай, а я помогу тебе вооружиться. Надень свои лучшие доспехи. Мы нацепим на тебя все твое оружие, и вот тогда ты бросишь вызов всей армии Чатворта. Но ведь ты у нас непобедимый. Да, отправляйся-ка в поход, — закончила она, хватая панцирь. — Мэри будет приятно смотреть с небес, как ее брата разрубают на кусочки. Это упокоит ее душу.

Взгляд Рейна, холодный и колючий, казалось, пронзил ее насквозь.

— Уйди, — прошептал он наконец, и она подчинилась.

Еще никогда Аликс не испытывала такого страха, как в эту минуту, и, несмотря на холодный воздух снаружи, вся вспотела.

— Аликс, — прошептал чей-то голос. То был Джослин.

Через считанные секунды они обнялись, и у нее хлынули слезы.

— Сестра Рейна, — прорыдала она, — Мэри. Она умерла, и Рейн один хочет выступить против армии убийцы.

— Ш-ш, — успокоил ее Джос. — Он ведь не такой, как мы все. Нас воспитали трусами, мы при опасности поджимаем хвост и убегаем, чтобы сохранить свое жалкое существование с ежедневной борьбой за кусок хлеба. Таких людей, как Рейн, в мире немного. Он скорее умрет, чем смирится с бесчестьем.

— Но я не хочу, чтобы он погиб. Он не может умереть! Я всех потеряла — мать, отца. Я не имею права его любить, я знаю. Но я его люблю.

— Но у тебя есть все основания и права его любить. А теперь успокойся и подумай, чем ты можешь предотвратить его самоубийственный поступок. Можешь ты убедить Рейна написать брату, а сама сделать приписку?

— О, Джос, — сказала она вдруг, хватая его за руки. Он вздрогнул и она осеклась. — Ой, твое плечо, которое я обварила сидром. Прости, я…

— Успокойся, — повторил он, приложив кончики пальцев к ее губам. — Обо мне заботится Розамунда. Рана маленькая. А теперь иди к Рейну, поговори с ним, но спокойно, без раздражения.

Аликс молча вошла в шатер. Рейн сидел на постели, обхватив голову руками.

— Рейн, — прошептала она, коснувшись его волос. Он яростно схватил ее руку и поцеловал в ладонь.

— Я никчемный человек, — ответил он, — мою сестру убили, а я ничего не делаю. Ничего!

Она села рядом, заключив его в объятия, и опустила голову ему на плечо.

— Давай ляжем. Уже поздно. Завтра мы напишем Гевину письмо. Может быть, он что-нибудь придумает.

Рейн послушно позволил себя уложить, но, когда Аликс направилась к своему ложу, он схватил ее за руку:

— Останься со мной.

Она и не думала, да и не смогла бы отвергнуть такое предложение. Улыбнувшись, она скользнула в его объятия.

И всю ночь, даже когда она засыпала, Аликс чувствовала, что Рейн лежит рядом не смыкая глаз.

  41