— У меня хорошие сослуживцы, и все идет прекрасно.
— Но наскучило, верно?
— Не слишком, но чуть-чуть, — согласилась Карен.
— Тогда почему бы тебе не уйти? — И прежде чем Карен успела ответить, Энн предостерегающе подняла руку. — Сразу приношу свои извинения. Не мое дело, если ты со своим умом хочешь похоронить себя в каком-то машбюро. — Взгляд Энн оживился. — Как бы там ни было, расскажи мне о вашем божественном, неотразимом боссе. Как поживает этот красавец?
Карен улыбнулась и пропустила мимо ушей просьбу Энн рассказать о хозяине.
— На прошлой неделе девушки отметили мой день рождения, — сказала она и приподняла брови, бросая Энн вызов, потому что та постоянно отпускала ехидные замечания о шести женщинах, которые работали в машбюро вместе с Карен.
— Вот как? И что же они тебе преподнесли? Вязаную шаль собственной работы или, может, качалку? Или живую кошку для уюта?
— Лечебные чулки против варикозного расширения вен, — сказала Карен и рассмеялась. — Нет, я пошутила. Между прочим, они купили мне в складчину очень хороший подарок.
— Какой же?
— Цепочку для очков, — пояснила Карен и отпила чай.
— Что-что?
— Цепочку для очков. — Глаза Карен весело заблестели. — Знаешь, такую штуковину, которую носят на шее, чтобы очки не упали. Очень красивую, золотую.
Высшей пробы. А там, где цепь крепится к дужкам, застежки… в виде кошачьих голов.
Энн оставалась серьезной.
— Карен, тебе надо уходить оттуда. Твоим девушкам в общей сложности наверняка лет триста. Неужели они не заметили, что ты не носишь очки?
— Триста семьдесят семь, вот сколько. — А когда Энн вопросительно взглянула на нее, Карен уточнила:
— В общей сложности получается триста семьдесят семь лет. Я как-то села и подсчитала. И еще они сказали мне, что хотя я и не ношу очки, но, раз мне стукнуло тридцать, они мне обязательно скоро понадобятся.
— Для такой развалины, как ты, лечебные чулки тоже были бы кстати.
— Открою тебе, что мисс Джонсон уже подарила мне пару на прошлое Рождество. Ей семьдесят один, и она клянется, что на свете нет более нужной вещи.
В этом месте Энн не выдержала и расхохоталась.
— Карен, я не шучу, — наконец сказала она. — Тебе надо выбираться оттуда.
— Не знаю… — протянула Карен. глядя в чашку. — У моей работы есть свои достоинства.
— Это какие? — подскочила Энн.
Карен с самым невинным видом посмотрела на золовку.
— Что это ты так взвилась? — спросила она. Энн откинулась на спинку стула и некоторое время молча изучала Карен.
— Наконец до меня начинает доходить, — сказала она после паузы. — Ты чересчур умна, чтобы начисто забыть о своих интересах. Так вот, Карен Лоуренс, если ты мне сейчас все не скажешь, я измыслю для тебя страшную казнь. К примеру, запрещу тебе навещать моего ребенка, пока ему не исполнится три года.
Карен побледнела, и Энн поняла, что одержала верх.
— А теперь выкладывай! — скомандовала она.
— Это хорошая работа, и люди, с которыми я работаю, тоже…
Внезапно лицо Энн осветила догадка.
— Хватит притворяться, — перебила она Карен — Не забывай, что я знаю тебя с восьми лет Эти старые перечницы загружают тебя лишней работой, и ты молчишь, только бы тебе быть в курсе всех дел Бьюсь об заклад, ты знаешь о том, что происходит на фирме, больше, чем сам Таггерт — Энн улыбнулась собственной сообразительности — Если бы эта змея мисс Грэшем увидела тебя такой, какой ты была пару лет назад, она бы нашла предлог тебя уволить.
Краска на щеках Карен подтвердила Энн правильность ее догадки.
— Прости мою тупость, — продолжала Энн, — но объясни почему ты не найдешь работу, где тебе платили бы побольше, чем секретарше?
— Я пыталась! — громко запротестовала Карен — Я обращалась в разные компании и всякий раз они отказывались рассматривать мою кандидатуру, потому что у меня нет диплома о высшем образовании Восемь лет управления большим хозяйственным магазином ничего не значат для кадровой службы.
— Ты в четыре раза увеличила доходность магазина.
— Всего в четыре, сущая ерунда Кто станет это учитывать? Зато у меня нет бумажки, подтверждающей, что я годы отсидела на скучных лекциях, от которых нет никакой пользы.
— Тогда почему бы тебе не поступить в колледж и не получить эту пустую бумажку?
— Мне идти учиться? — Карен поперхнулась чаем — Послушай, Энн, я понимаю, ты желаешь мне добра, но я хочу сама распоряжаться своей судьбой Я знаю, что никогда больше не встречу другого такого мужчину, как Рей, с которым бы я могла работать. Одна надежда, что я смогу сама открыть магазин. У меня есть деньги от продажи нашей доли, и я откладываю почти все, что зарабатываю А тем временем узнаю все тонкости управления такой компанией, как «Монтгомери — Таггерт» Карен улыбнулась — Я уж не такая дурочка, как считают мои старушки Они полагают, что я за них работаю, но, по правде говоря, я очень тщательно отбираю работу, прежде чем соглашаюсь ее у них взять Важные бумаги из всех отделов проходят через меня, а так как я готова работать по субботам и воскресеньям, то я всегда в курсе всех срочных дел.