ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ваша до рассвета

Классный романчик! Читать! >>>>>

Жестокость любви

Почти вся книга интересная. Только последние 15-20 страниц не очень. >>>>>

Больше, чем гувернантка

Понравился роман, но немного скомканный конец ...жаль ..задумка хорошая >>>>>

Игры на брачном ложе

Мне понравилось Не много нудновато начало, а дальше на одном дыхании Этот роман лучше чем история... >>>>>




  3  

После тренировки я заявила:

— А теперь я собираюсь на реку, искупаться. Всех приглашаю со мной.

Клод завизжал от радости. Эйнэр широко и удивленно распахнул свои раскосые глаза, но, никак не прокомментировав мое предложение, отправился с нами. Как ни странно, я обогнала в плавании не только Клода, но и повелителя. Вряд ли ему было это приятно, но он только сказал сыну:

— Наверное, наша мама в прошлой жизни была морской нимфой.

Опять повелитель использует это выражение: «наша мама»! Князь, по всей видимости, был очень доволен изменениями, которые происходили со мной, и решил, что я смирилась. Я улыбнулась: слишком уж он уверен в своей неотразимости, и даже не предполагает, насколько некоторые женщины могут быть хитры…

В голове зазвучали слова песни:

  • Все напрасно: мольбы и слезы, и гордый взгляд, и томный вид,
  • Безответная на угрозы, куда ей вздумалось летит.
  • Любовь… Любовь… Любовь… Любовь!

И опять я подумала: за любовь к сыну я многое могла бы Вам простить, князь, но не нужно было поступать так со мной тогда. А, тем более, продолжать удерживать меня силой теперь.

Вечером я объявила Эйнэру, что хочу посетить бал. Подозрение опять мелькнуло в его взгляде, и я поспешила добавить:

— Хочу отвлечься от мрачных мыслей. Поняла, что иначе сойду с ума. Думаю, лорду Кэролу тоже бы не понравилось, что его жена все время льет слезы.

Я вернулась в свою комнату и остановилось перед шкафом. Не сомневаюсь, что там море всякой одежды. Я решительно распахнула дверцы. О, боже! Все мои прежние платья висели здесь в полном порядке и даже… «золотое». Именно оно всегда приносило мне неприятности… Я в задумчивости посмотрела на платье и достала его из шкафа. Надену это! К черту приметы: чему быть, того не миновать.

Так, в груди немного тесновато, зато в талии можно затянуть еще. Фу, как бы мне с моими страданиями не исхудать до стандарта моделей. Насмотрелась на них у себя на родине. И кому же пришло в голову так уродовать девчонок? Вспомнились детские стишки: палка, палка, огуречик, вот и вышел человечек… Да и вместо огуречика тоже палка…

На бедро я повесила маленький декоративный кинжальчик. Кэрол знал бы, что это означает: вступаю на тропу войны! Лэри принесла шкатулку с украшениями. Нет, ничего из этого я надевать не стану: только кинжал и кольцо Кэрола…

Я была уже полностью готова, когда раздался стук в дверь. Повелитель вошел в комнату, взглянул на меня и чуть не споткнулся на ровном месте. Я про себя усмехнулась: что, повеяло воспоминаниями? Но, отчего же Вы так смутились, Ваше Сиятельство? Кажется, для Вас они должны быть более приятными, чем для меня…

Мы вошли в бальный зал. Мгновенно музыка стихла, и придворные склонились в поклонах. Наверное, в этот момент все гадали, в качестве кого же я буду жить в этом княжестве… Не знаю, что здесь обо мне думают, но сына повелителю родила я, и всем отныне придется с этим считаться.

Несколько танцев я станцевала с Эйнэром, потом вдруг повелитель подозвал князя Олтэра, как и прежде, объявил, что вручает меня ему, извинился и ушел. Старому другу я очень обрадовалась.

— Леди, примите еще раз мои соболезнования. Мне Ваш муж очень нравился, да и Ирин была от него в восторге…

У меня дрогнули губы:

— Не надо, Олтэр, мне трудно о нем вспоминать.

А главное, я не хотела говорить о Кэроле, как о мертвом. Для меня он жив. Я буду верить в это!

Как обычно, после того, как правитель покинул бал, поведение присутствующих стало более свободным и шумным. Здесь умели веселиться!

У меня было немало знакомых среди эльфов. Несколько пар устроились в большой беседке в саду, и я потащила Олтэра туда же. Принесли бутылки с вином и бокалы. Мы выпили за встречу. И тут меня, как будто черт попутал или лягнул своим копытом: я предложила эльфам сыграть в «бутылочку». Когда объяснила правила игры, все, кроме Олтэра, дружно поддержали мою идею. Князь пытался меня остановить, говорил, что об этом обязательно доложат повелителю, но я не слушалась. Узнает Эйнэр — и прекрасно! Вряд ли ему будет это приятно!

Вскоре веселье разыгралось не на шутку. В Кэрдарии вельможи вряд ли бы позволили себе такие игры на публике, но здесь было другое отношение к морали. Я веселилась вместе со всеми, с удовольствием обмениваясь поцелуями с беловолосыми красавцами.

Я сидела спиной ко входу и поэтому не сразу поняла, отчего вдруг все присутствующие так резво вскочили на ноги и склонились в поклонах.

  3