ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>

Прилив

Очень понравилось, думала будет не интересно, так как Этан с его избранницей давно знакомы, но автор постаралась,... >>>>>

Дом у голубого залива

Жаль заканчивать читать серию про Куинов, герои стали такими родными, они все такие интересные и уникальные, все... >>>>>

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>




  40  

* * *

Один датчанин пишет:

«Американец меня спросил:

– Какой алфавит у вас?

– Латинский.

– А почему тогда у нас с вами буквы – одни, а слова – разные?»

* * *

Немец мне пожаловался:

«Американец спрашивает:

– Откуда ты приехал?

– Из Германии.

– А не похоже, что ты из Азии!»

* * *

А француза американец спросил:

– Как вы прибыли в Америку?

– На самолете.

– Почему не на машине?

– Так ведь между нами океан!

– Но вы же тоннель прорыли…

– Да, но тоннель – в Англию.

– Так вы бы из Англии и приехали бы!

* * *

Гид из Швейцарии рассказала в письме интересную историю.

Если ехать по Женеве вдоль Женевского озера, на другом берегу можно отчетливо увидеть две горы. Они видны в любую погоду. А между ними в ясную погоду виден Монблан. Так вот… Когда гид проводит экскурсии для американских туристов, у них всегда возникает вопрос: «А где Монблан?» И все попытки объяснить, что гора видна только в хорошую погоду, вызывают непонимание у этих людей «первого сорта». Как это так? Написано «Монблан» – покажи! Короче, все местные гиды договорились между собой: если плохая погода и экскурсия с американцами – показываем левую гору (она видна в любую погоду). И назвали ее АМЕРИКАНСКИЙ МОНБЛАН. И гидам хорошо, и янки довольны…

* * *

Один ветеран написал: «У нас всегда было творческое мышление. На Кубу привезли ракеты – крылатые. Это было в период романтического отношения к Фиделю Кастро. И свалили на берегу – ангаров не было. А американцы решили выкрасть хотя бы одну ракету – у них тогда еще крылатых ракет не было. И стали создавать вертолет, который бы прилетел на Кубу, поднял ракету и унес в Америку. Наши глазом не моргнули, когда об этом узнали. Сказали: „Создадут – тогда и разберемся!“ Американцы создали вертолет. Вертолет готов к полету. Наши знаете что сделали? Связали ракеты!»

* * *

Письмо от американца:

«Я американец, но вырос в СССР. Мой отец служил военно-морским атташе при посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в этом городе, я говорил по-русски лучше, чем по-английски. Впоследствии мои познания пригодились. Недавно я нашел свои старые записи, которые делал, когда служил в радиоразведке ВМС США на Тихом океане с 1979-го по 1984 г. Я должен был слушать эфир. Надо признать, что русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось между равными по званию или друзьями – они не стеснялись в выражениях. Вот самые забавные из моих записей:

* * *

«– Где бревно?

– Хрен его знает. Говорят, на спутнике макаку чешет.

Перевод:

– Где капитан Деревянко?

– Не знаю. Говорят, работает по закрытому каналу связи и отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48.

(Mark-48 – тогда еще перспективная наша разработка.)

* * *

– Серега, проверь, Димка передал, что канадчик в твоем тазу задницу полоскает.

Перевод:

– Сергей, Дмитрий доложил, что в вашем секторе канадский противолодочный вертолет ведет акустическое зондирование.

(На тросе опускает зонд-эхолот, по форме похожий на перевернутый колокол.)

* * *

– Юго-западнее вашего пятого плоскоштукий в кашу гадит, экран в снегу.

Перевод:

– Юго-западнее вашего пятого военнотранспортный самолет сбрасывает легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки серии К, на экране радара множество мелких объектов.

* * *

– Главный буржуин сидит под погодой, молчит.

Перевод:

– Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая радиомолчание».

* * *

А вот выдержки из американских судебных заседаний, которые мне прислал русский юрист-контрактник:

«Адвокат спрашивает у свидетеля:

– Каким образом амнезия действует на вашу память?

Свидетель:

– Иногда я о чем-то забываю.

Адвокат:

– Приведите примеры того, о чем вы забыли.

* * *

Адвокат:

– Сколько лет вашему сыну?

Свидетель:

– Которому из трех?

– Двадцатилетнему.

* * *

Адвокат:

– Сколько лет вашей дочери?

Свидетель:

– Тридцать восемь.

– А сколько лет она живет с вами?

– Сорок один.

* * *

Адвокат:

– Сколько у вас детей?

Свидетель:

– Двое.

– Сколько мальчиков?

– Ни одного.

– А девочек?

* * *

Адвокат:

– Скажите, вы присутствовали на вечеринке, когда вас там сфотографировали?

* * *

Адвокат:

– Чем закончился ваш первый брак?

  40