ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>

Счастье и тайна

На этом сайте есть эта же книга с другим названием, "Тайна поместья"! Не совсем любовный роман, как и все, в принципе,... >>>>>




  112  

 Потом жалеть себя я перестала. Решила, что это унизительно и ничего не дает. Внезапно поняла, что почти не вспоминала сеньора Марко последнее время. А думает ли он обо мне хоть иногда? Или счастлив с молодой женой и уже забыл, что существует на свете сеньорита Элина?

 Ко мне вошла Бейра:

 - Сеньорита, вас требует граф.

 Потом подошла и погладила по голове:

 - Не бойтесь, он не такой плохой, каким кажется.

 Но графа я уже не боялась. Опасалась лишь расчувствоваться от ее прикосновения и опять начать себя жалеть.

 Я подошла к дверям покоев его светлости, сделала глубокий вдох и решительно шагнула внутрь. Как ни странно, в комнате никого не было. На столе лежало недописанное письмо. Я не удержалась и заглянула в него.

 Меня просто затрясло от возмущения. Послание предназначалось леди Тее. Он писал, что она приходит к нему во сне и ему не хочется просыпаться. Он ласкает ее нежное тело, вдыхает аромат волос, пахнущих луговыми травами, тонет в ее прекрасных глазах...

 Я почувствовала себя оскорбленной. Все мои достоинства граф приписал неизвестно где обитающей даме. Сейчас выскажу все ему в лицо!

 В это время дверь открылась. Вошел граф, и я еле успела отскочить от стола. Как-никак, опять совершила неподобающий поступок - читала чужое письмо. Хорошо, что он ничего не заметил.

 Его светлость кивнул мне головой, подошел к столу, дописал еще несколько строк. Позвал слугу и велел доставить послание по назначению. Мне захотелось выдрать письмо из рук посыльного и разорвать в клочья. Я снова себя не понимала.

 Граф соизволил обратить внимание на меня:

 - Сеньорита Элина, я принял решение.

 Я подняла глаза и твердо выдержала его взгляд. Из-за этой чертовой Теи совсем забыла, зачем пришла.

 Мэтт вдруг взглянул на стол и стал с изумлением что-то рассматривать:

 - Вы говорили, что читали мне, когда я болел.

 Я пожала плечами:

 - Читала.

 - И не нашли ничего лучше, чем выбрать такую книгу?

 Я с ужасом увидела, на что он показывает.

 Он с любопытством взглянул на меня:

 - Вы решили, что взрослого мужчину стоит просвещать о различных способах любви? Вы меня просто поражаете.

 - Граф, вы сами мне это приказали.

 - Кажется, сеньорита, вы состоите из одних пороков.

 Я сжала зубы и решила молчать. Как говорят: что бы вы ни сказали, будет использовано против вас. Все равно не верит ни единому слову.

 Граф устало опустился в кресло, закинул ногу на ногу:

 - Я решил, что вы будете жить здесь, повсюду сопровождать меня и выполнять мои прихоти, пока не появится... Впрочем, кто, вам знать не обязательно. А потом у вас будет новый хозяин. Или хозяйка.

 Я-то хорошо поняла, кто именно должен появиться. И я должна буду ей прислуживать?!! Зато хоть увижу ту, которую сумела нечаянно заменить.

 Он продолжал:

 - Вы меня изуродовали и должны будете своими стараниями компенсировать это.

 Я хотела возразить, что не до такой уж степени я его изуродовала. С головой, правда, непорядок. Но, может, со временем и это пройдет. Однако вместо того ядовито протянула:

 - Уже не боитесь, что я вас убью?

 Он устало вздохнул:

 - Я это предусмотрел. В таком случае вас замуруют в склеп вместе со мной.

 Я с ужасом взглянула на него:

 - Да вы, граф, садист. Изверг!

 Он холодно и равнодушно заметил:

 - Может быть. Ступайте.

 Я ушла к себе. Успокоиться не получалось.

 - Ну, надо же, какой гад! Еще говорили, в него влюбляется уйма женщин. Знал бы, как я его ненавижу, ни за что не оставил бы меня у себя.

 Я думала, что он может придумать разные наказания: и смерть, и пытки. Даже отдать на потеху своим солдатам. Но такое! Хочет, чтоб я прислуживала его любовнице! Этот граф хуже всякого варвара. Оставалась бы я в своем мире и горя не знала.

Глава 14

Юлька

 До самого утра я не сомкнула глаз. У меня начали сдавать нервы. Я ненавидела графа, ненавидела эти каменные стены, выход из которых мне навек заказан. Меня совсем перестало волновать, чем все закончится. Я сойду с ума раньше.

 Я никак не могла понять, чем меня так привлекает граф, когда теряет память? Я хотела, чтоб его ласки принадлежали мне, и невероятно злилась, что он путает меня с какой-то Теей. Я ревновала свое тело. Хорошо бы, память вернулась к нему в такой момент, и он увидел, что все, чем он восхищается, принадлежит мне, Элине Фэйст.

  112