ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  37  

– Ты знаешь такой бар «Лебедь»?

– Еще бы! Все его знают. Такое большое старое заведение, Упрятанное в самые болота, как раз на другом конце Боуэна. И на крыше – большой лебедь. Ни за что не проедете мимо, если увидите.

– Объясни, как его найти.

Следующие полчаса Кевин показывал дорогу, а когда закончил описывать сложный маршрут, добавил:

– Знаете, народ в Сент-Клере считает Боуэн своим пригородом, а те, кто живет в Боуэне, на стенку из-за этого лезут. О простите, наверное, я не должен так выражаться в вашем присутствии.

Тео сунул сдачу в карман, поблагодарил Кевина за помощь и вернулся к машине.

Кевин поспешил за ним.

– Сэр, а как вас зовут?

– Тео Бьюкенен.

– Не забудьте! – окликнул он.

– Что именно?

– Что именно я должен быть вашим кикером.

– Не забуду, – все-таки усмехнулся Тео.

Кевин подождал, пока машина свернет на Элм-стрит, и помчался звонить друзьям. Он должен первым сообщить секретные новости о тренере Бьюкенене.

Десять минут спустя Тео уже ехал по очередной, похоже, бесконечной дороге без единого указателя. По обеим сторонам зеленели густые кусты, с высоких кипарисов свисал серовато-зеленый мох. Воздух был жарким и невыносимо влажным, но окружающие пейзажи казались настолько прекрасными и мирными, что Тео опустил окно, жадно вдыхая сладкие, поднимающиеся от земли ароматы.

За деревьями зеленела мутная вода, и Тео, сбросив скорость, потащился по дороге как улитка. Хотелось остановиться и просто сидеть, впитывая эту невероятную красоту. Как же, должно быть, хорошо бродить по этим местам!

Но эта мысль тут же сменилась другой, куда более опасливой. Кажется, аллигаторы живут в болотах! Черт, именно так и есть. Значит, о пеших походах можно забыть.

Что он вообще здесь делает? Почему потащился на край света, только чтобы порыбачить? Нет уж, нужно быть честным: он здесь ради нее. Ну разве не дурак? Может, пока не поздно, развернуться и бежать в Новый Орлеан? Да, именно это и следовало бы сделать, и немедленно. Если поспешить, он еще успеет на последний рейс и к полуночи будет в Бостоне. Именно там ему место. А уж если приспичит порыбачить, возьмет лодку, выйдет в океан и поймает своего кита, а не какую-то плотву.

Он в самом деле спятил! Просто спятил! Твердо зная, как должен поступить, все же продолжал путь!

Еще один поворот – и вот он, «Лебедь», прямо в конце дороги. Разглядев здание, Тео разразился смехом. Господи Боже, он в жизни ничего подобного не видел! Здание с двускатной металлической крышей было кое-как слеплено из серых листов рифленого железа. Больше похоже на большой старый коровник, да к тому же достаточно дряхлый, но главное очарование заключалось в гигантском, примостившемся на крыше лебеде.

Только это был вовсе не лебедь, а темно-розовый фламинго, одно крыло которого опасно болталось на тонкой проволоке.

На усыпанной гравием площадке был припаркован старый потрепанный «форд». Тео поставил свою машину рядом, снял пиджак и направился было к крыльцу, на ходу закатывая рукава, когда вдруг вспомнил, что специально надел пиджак, желая спрятать пристегнутую к ремню кобуру. Но стояла такая духота, что надевать пиджак сил не было. Заметят пистолет? Ну и черт с ним! Мишель уже знает об оружии. Кроме того, у него в голове только одно: что сказать Джейку, когда тот спросит, почему он здесь? Интересно, как отреагировал бы старик, услышав правду? «Я одержим вашей дочерью, сэр». О да, правда, вне всякого сомнения, избавит его от одержимости, зато наградит расквашенным носом.

Дверь была полуоткрыта. Тео толкнул ее и вошел. За выщербленной деревянной стойкой возвышался Джейк Ренар, вытиравший ее посудным полотенцем. Тео снял солнечные очки, сунул в нагрудный карман рядом с очками для чтения и кивнул Джейку в надежде, что тот помнит его. А если нет? Как объяснить свое появление? Под каким предлогом он приехал в Боуэн? Ах да, хотел порыбачить.

Оказалось, что Джейк действительно его помнил. Завидев Тео, он разразился оглушительными воплями, как исполнитель кантри перед началом очередного номера. Потом расплылся в широкой улыбке, уронил полотенце, вытер руки о комбинезон и вылетел из-за стойки.

– Вот это да! – ахнул он. – Вот это да!

– Как поживаете, Джейк?

– Прекрасно, Тео. Лучше не бывает! Приехал порыбачить?

– Да, сэр.

Джейк с энтузиазмом потряс руку Тео.

– До чего же я рад тебя видеть! Только вчера вечером говорил Элли, что мы обязательно встретимся снова, и ты тут как тут!

  37