От него не так-то просто было отделаться. Он обнял ее, приподняв ее подбородок, и впился в ее рот долгим, страстным поцелуем. Его язык проник внутрь и стал тереться о ее язык. Алесандра не сдержала глубокого вздоха, когда Колин наконец оторвался от нее. Она прижалась к его груди и закрыла глаза. Его руки обнимали ее за талию. Он прижал ее крепче к себе, его подбородок уперся ей в макушку.
Как ему было приятно обнимать ее! Конца дня он стал ждать теперь с нетерпением, в сладком сознании того, что дома его ждет она.
Неожиданно до Колина дошло, что ему нравится иметь жену. И не прост жену, уточнил он про себя, а Алесандру. Он обычно не любил вечеров, потому что к тому времени боль в ноге по обыкновению истязала его. Его мягкая маленькая женушка отвлекала его мысли от боли. Она выводила его из себя и в то же время завораживала, и он обычно так был занят тем, как обуздать ее выходки, что в его голове больше ни для чего не оставалось места.
И она любит его!
– Теперь я отвечу на твой вопрос, – сказал Колин хриплым шепотом, который действовал на Алесандру как волшебный напиток,
– На какой вопрос?
Он рассмеялся:
– Ты и в самом деле забываешь обо всем, как только я прикоснусь к тебе?
– Не стоит так радоваться такой постыдной мелочи. Ты ведь выше этого, верно? Могу представить, у тебя голова полна других мыслей, когда ты меня целуешь?
– Так оно и есть.
– Ох, – удрученно вздохнула Алесандра.
– И каждая из этих мыслей направлена на то, что я хочу сделать с тобой своими губами, руками, своим…
Алесандра протянула руку вверх и зажала ему рот, боясь услышать что-то неприличное.
Это снова рассмешило Колина. Он отодвинул ее руку и сказал:
– Ты спрашивала, когда я понял, что ты меня любишь?
– Да, спрашивала.
– Это было в нашу первую брачную ночь, – объяснил он. – То, как ты отвечала мне, не оставляло сомнений в твоей любви.
Алесандра покачала головой.
– Мне это не было ясно.
– Может быть, нет, сердце мое, – отвечал Колин. – Но ты не могла ничего скрыть от меня. Твое отношение ко мне было чертовски откровенным. Ты никогда не могла бы позволить себе такого, если бы не любила меня.
– Колин?
– Да?
– Надо что-то делать с твоим самодовольством. Это никуда не годится.
– Мое самодовольство тебе нравится! Алесандра оставила без ответа столь возмутительное заявление.
– Я не стану вмешиваться в твои дела, Колин. Обещаю.
– Я никогда в этом и не сомневался, – ответил он, улыбаясь ее горячности.
– Ты не изменил своих намерений, правда? Тебе все еще нужно пять лет, для того чтобы,.. – она не договорила.
– Для того, чтобы что?
«Для того, чтобы влюбиться в свою жену, дурень, – подумала она про себя. – И заиметь детей». Через пять лет он, вероятно, решит заиметь одного или парочку. Алесандра будет уже стара иметь детей к тому времени.
Разумеется, ей не стоит иметь ребенка сейчас. Ребенок свяжет Колина по рукам и ногам. Ведь его компаньон Натан так сильно изменился с появлением младенца. Теперь для него все средства хороши, лишь бы заработать. Этим и была вызвана продажа акций; именно рождение дочери повлияло на то, что Натан переменил свое решение.
– Алесандра, для чего? – переспросил Колин. Тоска в ее голосе весьма озадачила его.
– Для того, чтобы достичь своей цели, – выпалила она.
– Да, – подтвердил Колин. – Еще пять лет.
Он бросил это замечание по пути к кровати. Колин сел на край и наклонился, чтобы снять башмаки.
– Я и не думал, что ты обеспокоена моей службой у сэра Ричардса, – сказал он, возвращаясь к прежнему разговору. – Тебе следовало об этом сказать. – Он отбросил башмаки в сторону и взялся за сорочку. – И ты права, когда говоришь, что мы теперь в ответе друг за друга. У меня не было времени, чтобы подумать о твоих чувствах. Прости.
Алесандра наблюдала, как он расстегивал сорочку. Она не могла отвести от него глаз. Молодая женщина ловила каждое его слово в надежде, что муж признается ей в своих чувствах. У нее не хватало решимости спросить, любит ли он ее. Колин не постеснялся спросить ее об этом, подумала она. Ведь он уже знал ее ответ.
А его ответа она не знала.
Алесандра помотала головой, отгоняя непрошеные мысли. Мужчины не думают о таких вещах, как любовь, и, по крайней мере, считают недостойным задумываться этом. Если у Колина не хватило времени, чтобы подумать о ее отношении к его опасной службе у сэра Ричардса, тогда почему же у него должно хватить времени, чтобы поразмыслить над своим чувством к ней? Голова у него забита только собственными планами превращения его компании в империю, и ни для чего больше там не остается места.