– Говорил, – ответил Колин. – Он пообещал принять все меры. К тому же он поставит в известность слуг. Если еще какой-нибудь подарок доставят, отец увидит это первым.
– Он собирается предупредить Кэтрин?
– Не хочет ее пугать, – ответил Колин. – Я настаивал. Ей нужно попять, что это дело серьезное. Кэтрин немножко… легкомысленная, не так ли?
Кейн улыбнулся:
– Она еще не выросла, Колин. Дай ей время. И защити, пока она не станет взрослой.
– Да.
Алесандра появилась в дверях вместе с Фланнеганом. На ней был темно-синий бархатный халат, закрывающий ее от подбородка до туфель. Она вошла в кабинет, улыбнулась Кейну и повернулась к мужу.
Колин поднял стельку, чтобы она ее видела.
Улыбка мгновенно слетела с лица его жены. Алесандра невольно отступила.
Вид у нее не был испуганным, только настороженным.
– Алесандра, ты что-то знаешь об этом?
По выражению его лица она не могла понять, рассержен Колин или только слегка недоволен ею. Она напомнила себе, что муж клялся ей в любви еще совсем недавно, и решительно шагнула вперед.
– Да.
– Что да?
– Да, я кое-что знаю об этой стельке. Добрый вечер, Кейн. Рада видеть тебя снова, – поспешно добавила она.
Алесандра намеренно притворялась непонимающей. Колин покачал головой.
– Я задал тебе вопрос, жена, – сказал он.
– Теперь я поняла твой вопрос, – неожиданно выпалила она и сделала еще один шаг вперед. – Выходя из моей комнаты, ты спросил, не хочу ли я что-то тебе сказать, и теперь я понимаю, что ты нашел стельку. Так и быть. Я тебе скажу. Я вмешиваюсь в твои дела. Да. Но я действовала в твоих интересах, Колин. Мне жаль, что ты принимаешь в штыки все, что касается твоей ноги, и этим лишаешь меня возможности посоветоваться с тобой. Мне пришлось силой отправить твоего слугу к сапожнику. Он очень предан тебе, – поспешно добавила Алесандра, желая уберечь верного слугу от хозяйского гнева.
– Нет, принцесса, – неожиданно возразил Фланнеган. – Я сам просил вас дать мне это поручение.
Колин закатил глаза к небу.
– И почему тебе в голову пришла эта затея? – спросил он.
Алесандра удивилась его вопросу:
– Ты хромаешь… по вечерам, и когда устаешь, ты тоже слегка прихрамываешь. Колин, ты отдаешь предпочтение своей правой ноге, не так ли?
Колин чуть было не рассмеялся:
– Верно.
– Я считаю, что ты человек недюжинного ума. Ты согласен со мной?
Алесандра обращала его слова в свою пользу. Он нахмурился в предчувствии подвоха.
– Да.
– Тогда почему ты не попытался выяснить причину своей хромоты?
Он пожал плечами:
– Акула откусила кусок от моей ноги, Алесандра, и с тех пор я хромаю. Что тут выяснять?
Алесандра покачала головой.
– Это была причина увечья, – объяснила она. – Я посмотрела на подошвы твоих ботинок. На каждой паре левый каблук был почти не сношен. Вот отсюда я и сделала выводы. – Она вздохнула. –: И мне бы хотелось, чтобы ты понял меня правильно.
Алесандра посмотрела на Кейна:
– Но у него такое болезненное самолюбие. А ты как считаешь, Кейн?
Старший брат кивнул.
Алесандра удовлетворенно улыбнулась, заручившись его согласием.
– Он никогда не хотел говорить об этом.
– Напротив, мы как раз обсуждали последствия его ранения, – сообщил невестке Кейн.
Алесандра резко повернулась к мужу.
– Ты заговорил об этом! – воскликнула она.
Она была потрясена.
Колин не знал, что сказать.
– Да, – согласился он.
– Значит, теперь все пойдет по-другому и ты не будешь уходить в свою спальню?
Кейн рассмеялся. Алесандра не обратила на него внимания.
– Я знаю, почему ты возвращаешься к себе в комнату. Тебя мучают боли в ноге, и тебе приходится ходить, чтобы размять ее. Я права, Колин?
Он ей не ответил.
– Ответь мне, пожалуйста.
– Спасибо.
Алесандра была совершенно сбита с толку.
– За что ты меня благодаришь?
– За стельку.
– Так ты не сердишься?
– Нет.
Она была удивлена его отношением, а он уничтожен ее предусмотрительностью.
Они все еще не отрывали глаз друг от друга.
– Ты не сердишься на Фланнегана, правда? – наконец спросила Алесандра.
– Нет.
– Почему ты не разозлился на меня?
– Я понял, что ты заботишься обо мне.
– Как мило с твоей стороны.
Колин рассмеялся. Алесандра улыбнулась. Фланнеган бегом влетел в кабинет и протянул Кейну стакан воды. Дворецкий тоже не отрывал глаз от Алесандры. Увидев его перепуганное лицо, она тихонько прошептала: