ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

– Да, видно, старина Уин здорово влип, – сказала Инид. – Хотя ничего плохого я здесь не вижу. С тех пор, как уехала Мэнди Фармер, он, по-моему, совсем свихнулся, если только это возможно для Уина. Сейчас он, кажется, стал забывать ее. А от этой страсти к Сюзи ему, видно, приходится еще круче, чем от прежней погони за Джессикой.

– Только бы Джессика не узнала. Она считает, что единственное, для чего созданы мальчишки, – это влюбляться в нее.

– Да, в этом смысле очень удачно получается, что она вернется только после отъезда Сюзи.

– Ты права. Джес пришла бы в ярость. Но Сюзи в этом ни капельки не виновата. У нее какая-то непонятная власть над мужчинами.

– И пускай себе, – сказала Инид, – раз она не нацеливает лучи своего блеска на Тодда и Джорджа.

– Мне показалось, кто-то упомянул обо мне? – Джордж перевернулся на спину и положил голову на колено Инид.

Инид ласково потрепала его светлые волосы:

– Можешь дремать дальше. Я просто рассказываю Лиз, как ты вчера отказался от свидания с Бо Дерек[3], чтобы пойти со мной в кино.

Джордж поморщился:

– Да, она ужасно настырная. Все время плакала и говорила, что бросится с моста, если я не приду. Я даже начал побаиваться, что мне не отвертеться.

– И как же ты все-таки отвертелся? – спросила Элизабет, закусив нижнюю губу, чтобы не расхохотаться.

С совершенно невинным лицом Джордж ответил:

– Я сказал, что она для меня не слишком хороша.

– Ах ты, какой самоуверенный! – воскликнула Инид и шлепнула его ладонью по груди.

– Сам знаю. И это одна из многих причин, почему ты меня любишь, да?

– Ну да, да! – Инид наклонилась и поцеловала его в лоб.

Джордж с нежностью взглянул на нее:

– М-м-м. А если еще разочек?

– Мое дело решить, а твое – заслужить.

– А я хочу!

– А я уже ответила.

– Эй вы, хватит дурачиться, – деланно заворчал Тодд. – Не мешайте человеку вдумчиво принимать солнечные ванны.

В следующее мгновение он получил по заслугам. Джордж схватил его за лодыжки, Лиз и Инид – за руки. Не успел Тодд сообразить, что происходит, как было уже поздно что-либо предпринимать. Визжа и улюлюкая, его потащили к воде и, широко раскачав, бросили в океанский прибой.

Потом он носился за Элизабет вдоль по берегу, грозя накинуть на нее лассо из длинной водоросли, пока оба не свалились с хохотом в воду. Когда их накрыла волна, он поцеловал ее. И Лиз решила, что это гораздо лучше, чем найти у себя на лужайке слова, составленные из обрывков туалетной бумаги, хотя бы и «Я люблю тебя».

К тому времени, как они заполночь вернулись домой, загорелые и счастливые, Элизабет и думать забыла о потере! Сюзанна вспомнила первой.

– Давай сейчас поищем твой кулон, Лиз, – предложила она, поднимаясь с ней по лестнице. – Я не успокоюсь, пока мы не найдем его. Ведь я понимаю, как тяжело потерять любимую вещь.

8

Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда Элизабет готовилась лечь в постель. Она ждала звонка Тодда, поэтому быстро схватила трубку.

– Привет! – защебетал знакомый голос сквозь треск атмосферных помех и расстояние.

– Джес! – вскрикнула Элизабет. – Неужели это ты? Это же слишком дорого!

– Ничего страшного, Девлины могут себе позволить даже это, – ответила сестра. – Ну что, как вы там обходитесь без меня?

– Это просто фантастика! – выпалила Элизабет, но тут же осеклась, сообразив, что Джессика может обидеться. – То есть, я хочу сказать, мы очень скучаем без тебя и все такое, но ты представить себе не можешь, что такое Сюзанна – она на самом деле просто бесподобна! Надеюсь, ты сама познакомишься с ней.

– Ага, я тоже надеюсь, – отозвалась Джессика.

– Как ты там? – спросила Элизабет. – У тебя голос не очень-то радостный.

– У меня? – быстро ответила Джессика. – Просто плохо слышно. Честное слово, Лиз, я счастлива до поросячьего визга, как никогда в жизни! Девлины – это… Ой, да мне не хватит и ста тридцати семи лет, чтобы описать их! Все здесь так баснословно богаты, что уже тошнит!

– Я рада, что тебе так хорошо, – сказала Элизабет.

Она не чувствовала ни капли зависти. Для этого она была слишком счастлива сама.

– У меня на самом деле потрясающая жизнь! – с напором затрещала Джессика. – Вчера вечером друзья Сюзанны устроили вечеринку в мою честь. Жаль, что тебя не было, Лиз. Они все – самые сливки общества. Там была одна девушка – Ивлин, ей тоже шестнадцать, а она дружит с парнем двадцати пяти лет! Она говорит, что везде бывает и нигде у нее не требуют удостоверения личности.


  17