ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  24  

– Я…я…я… не знаю, о чем ты говоришь! – оскорбленно бормотала она.

Хотя оба были полностью одеты, ей показалось, что одежда ее куда-то вмиг исчезла.

– Не сомневаюсь, что ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, «не детка»!

Ей казалось, он вот-вот раздавит ее. Дышать стало почти невозможно. Она хотела закричать, но не могла набрать воздуху в легкие. Пит уже лежал сверху, и его мокрый рот буквально пожирал ее шею.

– Помогите! – удалось выдавить ей.

– Ну ладно, подрастай, детка, – вдруг проворчал он, ослабляя хватку. – Можно подумать, ты не понимала, какую игру затеваешь. Это тебе не куличики из песка делать. Это реальная жизнь.

– Я никогда и не думала об этом. Я хотела только… ну…

Он издал хриплый смешок и еще раз захватил губами ее рот.

– Маленькая спичка может сделать большой пожар. Разве мама никогда не учила тебя, что нельзя играть со спичками?

Джессика была одновременно зла и испугана. Что такого она сделала, чтобы он так обращался с ней? Она ненавидела Пита, ненавидела Девлинов за то, что бросили ее здесь. Она сейчас ненавидела даже собственную сестру! Элизабет с такой легкостью согласилась поменяться с ней местами! Она, конечно, знала, как все произойдет, и только делала вид, что хочет ехать, чтобы придать этой поездке заманчивость.

Джессика изо всех сил отпихнула Пита, яростно выбираясь из-под него. Она скатилась с кушетки на пол и ударилась головой о кофейный столик. Глаза, устремленные на него, пылали негодованием.

– Если ты не уберешься отсюда сию же минуту, я вызову полицию!

– И что ты им скажешь? Что я напал на тебя после того, как ты пригласила меня в пустую квартиру? Что делала все возможное, выпрашивая у меня поцелуй, а в последний момент передумала? Брось, Джессика. Кто тебе поверит?

– Ты самый отвратительный тип, какого я только встречала в жизни! – закричала она и, вскочив на ноги, взбешенно посмотрела на него.

Пит засмеялся. И вдруг Джессике показалось, что он с самого начала это планировал. Просто чтобы унизить ее.

– Такие девочки, как ты, мне не в новость, – сказал он. – Ты обращаешь все в игру. Тебе нравится дразнить, а когда дело принимает серьезный оборот, разыгрываешь чистоту и невинность. Ну что, Мисс Невинность, продолжим игру с поцелуями, или аудиенция окончена?

– Ненавижу! – почти задыхаясь, закричала она. – Не хочу вообще никогда тебя больше видеть! Ты самый мерзкий гад на свете!

Он больше не казался ей Волшебным принцем. В вечернем полумраке комнаты он выглядел зловещим и противным. И как ей могло прийти в голову, что он красивый!

– Не трать порох. Я ухожу, – сказал он. – Но я не могу позволить себе такую бестактность, как лишить тебя прощального поцелуя, которого ты заслуживаешь.

Он встал. Она попыталась отскочить в сторону, но снова ударилась о кофейный столик. На этот раз произошел страшный обвал – графин с бренди рухнул на паркетный пол. Резкий запах алкоголя ударил ей в ноздри. Она боролась с Питом из последних сил, когда внезапно в комнате вспыхнул свет.

Джессика увидала потрясенные лица остолбеневших на пороге мистера и миссис Девлин.

11

– Сюзи! Господи, что случилось? На тебе лица нет!

Элизабет, только что вернувшаяся домой, готовилась ко сну. В испуге и недоумении она уставилась на подругу. Дрожа с головы до ног, Сюзанна рухнула на постель Элизабет. Блузка на ней была порвана, волосы растрепались. Веки в пятнах размазанной косметики покраснели и опухли от слез. Она закрыла лицо руками.

– Ой, Лиз, как все ужасно! Такое только в кошмаре может привидеться!

– Что было, как в кошмаре?

– Не могу сказать, – сдавленным голосом ответила она. – Мне очень стыдно.

– Сюзи, немедленно расскажи мне, что случилось!

– Он… мистер Коллинз… он хотел… – Ее голос сорвался в новом приступе рыданий.

Когда она опять взглянула на Лиз, ее лицо выражало горе и отчаяние.

– Что толку рассказывать! Все равно никто не поверит!

– Я тебе поверю! – горячо воскликнула Элизабет.

– Обещаешь? – Слезы продолжали течь по пылающим щекам.

– Конечно обещаю! Рассказывай, пожалуйста, что произошло?

Прерывающимся шепотом Сюзанна произнесла:

– Мистер Коллинз пытался… я хочу сказать, он… Ой, нет. Я не могу этого произнести!

– Мистер Коллинз? – закричала в ужасе Элизабет. – О, Сюзанна, нет! Это ошибка! Мистер Коллинз никогда бы такого не сделал!

– Я так и знала! Конечно, кто мне поверит! Я сама едва верю. – Она глубоко и судорожно вздохнула. – Он кажется таким хорошим на первый взгляд.

  24